1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 "Não haverá resposta a essa torrente de palavras?
Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar?
Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’
e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Se ao menos Deus se pronunciasse
e lhe dissesse o que pensa!
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria,
pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples!
Escute! Deus sem dúvida o está castigando
muito menos do que você merece.
7 "Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus
e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus,
e o que você pode fazer?
É mais profundo que o abismo,
e o que você pode saber?
9 É mais vasto que a terra
e mais amplo que o mar.
10 Se Deus passa e prende alguém
ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Pois ele conhece os falsos
e registra seus pecados.
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio
como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 "Se ao menos você preparasse o coração
e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 Livre-se de seus pecados
e deixe toda a maldade para trás.
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência;
você será forte e não terá medo.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos;
serão como águas passadas.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia;
até a escuridão será clara como a manhã.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança;
estará protegido e descansará tranquilo.
19 Sem medo se deitará,
e muitos buscarão sua ajuda.
20 Os perversos, porém, ficarão cegos,
sem ter para onde fugir;
sua única esperança será a morte".
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Then Zophar, the Naamathite, answered,
2 "Shouldn’t the multitude of words be answered?
Should a man full of talk be justified?
3 Should your boastings make men hold their peace?
When you mock, will no man make you ashamed?
4 For you say, ‘My doctrine is pure.
I am clean in your eyes.’
5 But oh that God would speak,
and open his lips against you,
6 that he would show you the secrets of wisdom!
For true wisdom has two sides.
Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
7 "Can you fathom the mystery of God?
Or can you probe the limits of the Almighty?
8 They are high as heaven. What can you do?
They are deeper than Sheol. What can you know?
9 Its measure is longer than the earth,
and broader than the sea.
10 If he passes by, or confines,
or convenes a court, then who can oppose him?
11 For he knows false men.
He sees iniquity also, even though he doesn’t consider it.
12 An empty-headed man becomes wise
when a man is born as a wild donkey’s colt.
13 "If you set your heart aright,
stretch out your hands toward him.
14 If iniquity is in your hand, put it far away.
Don’t let unrighteousness dwell in your tents.
15 Surely then you will lift up your face without spot.
Yes, you will be steadfast, and will not fear,
16 for you will forget your misery.
You will remember it like waters that have passed away.
17 Life will be clearer than the noonday.
Though there is darkness, it will be as the morning.
18 You will be secure, because there is hope.
Yes, you will search, and will take your rest in safety.
19 Also you will lie down, and no one will make you afraid.
Yes, many will court your favor.
20 But the eyes of the wicked will fail.
They will have no way to flee.
Their hope will be the giving up of the spirit."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.