1 E tu, quem quer que sejas, quando começas a julgá-los, não tens desculpa! Fazendo juízo sobre o comportamento deles, no fundo estás a condenar-te a ti mesmo, pois és capaz de fazer as mesmas coisas.
2 E sabemos que, com justiça, Deus castigará todos os que praticarem tais coisas
3 Pensas que Deus, que julgará e condenará esses pecadores, te poupará a ti, quando as praticares também?
4 Não te apercebes da imensa paciência e benignidade que ele tem para contigo, suportando o teu pecado sem te castigar? Não és capaz de ver que a bondade de Deus procura levar-te ao arrependimento.
5 Mas tu não queres ouvir; e por isso estás a acumular sobre ti mesmo um terrível castigo, devido à tua teimosia em recusar arrependeres-te dos teus pecados; pois virá um dia de cólera divina, quando o Senhor vier como justo juiz de todo o mundo. Recompensará então cada um segundo as suas obras.ÿ
7 Dará a vida eterna àqueles que, com perseverança, fazem a sua vontade, procurando a glória invisível, a honra e a vida imortal que ele oferece
8 Mas castigará e será severo para com aqueles que lutam contra a verdade divina e andam em caminhos de maldade; a ira de Deus derramar-se-á sobre eles
9 Haverá tribulação e sofrimento, tanto para os judeus como para os outros povos que continuam no pecado,
10 mas haverá glória, honra e paz para todos os que obedecem a Deus, sejam judeus, sejam gentios.
11 Porque ele a todos trata da mesma maneira.
12 Castigará os gentios quando pecarem, ainda que nunca tenham conhecido as leis escritas de Deus, porque no fundo dos seus corações eles sabem fazer a diferença entre o certo e o errado. As leis de Deus estão escritas dentro deles; as suas próprias consciências umas vezes os acusam, outras os defendem. E Deus castigará os judeus por pecarem, pois têm as suas leis escritas e não lhes obedecem. Sabem o que é justo e não o fazem. Pois a verdade é que os justos perante Deus não são os que sabem o que devem fazer, mas os que o fazem mesmo
16 O dia virá, seguramente, em que Deus, por intermédio de Jesus Cristo, julgará a vida íntima de cada um. Tudo isto faz parte do evangelho de Deus que eu anuncio.
17 Vocês, que se chamam judeus, pensam que tudo está em ordem entre vocês e Deus porque ele vos deu as suas leis e se sentem orgulhosos disso. É certo, sim, que vocês sabem qual a sua vontade; aprovam coisas excelentes porque foram instruídos nas suas leis. Pensam até poder guiar os que são como cegos; consideram-se como uma luz dos que vivem nas trevas. Julgam ser capazes de ensinar os ignorantes e as crianças nas coisas que se referem a Deus, porque conhecem realmente as suas leis que estão cheias de sabedoria e de verdade.
21 Pois então, se vocês ensinam os outros, porque não se ensinam a si próprios? Dizem aos outros para não roubar, e roubam?
22 Pregam que não se cometa adultério, e cometem-no? Abominam os ídolos, mas roubam templos pagãos?-
23 Têm tanto orgulho nas leis de Deus, e desonram Deus, transgredindo-as.
24 Não admira pois que, tal como já dizem as Escrituras: O meu nome é constantemente blasfemado, por causa de vocês.
25 O ser judeu vale alguma coisa se se obedecer às leis de Deus, caso contrário não serão melhores do que os gentios. E se os gentios obedecem às leis de Deus, não lhes dará ele em consequência os privilégios que tinha planeado dar aos judeus?/
27 De facto esses não-judeus, se cumprirem as leis de Deus, estarão melhor qualificados do que vocês judeus, que conhecem tanta coisa sobre Deus, que são objecto das suas promessas, mas que afinal não obedecem às suas leis.
28 Não é só porque vocês nasceram de pais judeus ou porque passaram pela cerimónia da circuncisão, que se podem considerar realmente judeus!
29 Um verdadeiro judeu é aquele que o é interiormente. A verdadeira circuncisão não é uma cirurgia no corpo mas uma mudança de coração produzida pelo espírito Santo. Esse receberá o louvor do Senhor, ainda que não receba o vosso.
1 Wherefore, inexcusable, thou art, O man, whoever judgest; for, wherein thou judgest some one else, thyself, thou dost condemn,for, the very things, thou dost practise, who art judging:
2 We know, however, that, the sentence of God, is according to truth against them who, such things as these, do practise.
3 And reckonest thou this, O manwho dost judge them who such things do practise, and yet art doing the same, that, thou, shalt escape the sentence of God?
4 Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise,not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?
5 But, according to thy hardness, and impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God,
6 Who will render unto each one according to his works:
7 Unto them, on the one hand, who, by way of endurance in good work, are seeking, glory, honour and incorruption, life age-abiding,
8 Unto them, on the other hand, who are of contention, and are not yielding unto the truth, but are yielding unto unrighteousness, anger and wrath,
9 tribulation and anguishagainst every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek,
10 But glory and honour and peaceunto every one who worketh what is good, both unto Jew first and unto Greek:
11 For there is no respect of persons with God;
12 For, as many as without law sinned, without law, also shall perish, and, as many as within law sinned, through law, shall be judged;
13 For, not the hearers of law, are righteous with God, but, the doers of law, shall be declared righteous;
14 For, whensoever the nations which have not law, by nature, the things of the law, may be doing, the same, not having law, unto themselves, are a law,
15 Who, indeed, shew the work of the law written in their hearts, their conscience therewith bearing witness, and, between one another, their reasonings accusingor, even excusing, them:
16 In the day on which God judgeth the secrets of men according to my glad-message through Christ Jesus.
17 If, however, thou, art taking the name of Jew, and resting thyself upon law, and boasting in God,
18 And art taking note of his will, and testing the things that differwhen receiving oral instruction out of the law,
19 Art persuaded, moreover, that, thou thyself, arta guide of the blind, a light of them that are in darkness,
20 A trainer of the simple, a teacher of babes, having the forming of knowledge and truth in the law,
21 Thou, therefore, that art teaching someone else, thyself, art thou not teaching? Thou that proclaimestDo not steal! Art thou, stealing?
22 That sayestDo not commit adultery! Art thou, committing adultery? That abhorrest sacrilege, Art thou, robbing temples?
23 That in law dost boast, Through the transgression of the law, art thou dishonouring God?
24 For the name of God, because of you, is defamed among the nations,even as it is written.
25 For, circumcision, indeed, profitethif, law, thou be practising; but, if thou be a transgressor of law, thy circumcision, hath become, uncircumcision
26 If then, the uncircumcision, be guarding the righteous requirement of the law, shall not, his uncircumcision, as circumcision be reckoned?
27 And the uncircumcision by nature, completing the law, shall judge, thee, who, notwithstanding letter and circumcision, art a transgressor of law!
28 For, not he who is one in appearance, is a Jew, nor is, that which is such in appearance in flesh, circumcision;
29 But, he who is one in secret, is a Jew,and,