1 Peçam ao Senhor chuva na Primavera; ele, que faz os relâmpagos, vos dará bátegas de água. Cada campo se tornará em pastagens luxuriantes.
2 Que loucura pedir a ídolos coisas como essa! As provisões dos adivinhos são todas um amontoado de mentiras. Que conforto poderá haver em coisas que sabemos não serem verdade? Judá e Israel têm vagueado como ovelhas perdidas; toda a gente os ataca, pois que não têm pastor para os defender.
3 A minha ira se acende contra os vossos pastores - os vossos chefes - e os castigarei - esses bodes. O Senhor dos exércitos celestiais veio enfim socorrer o seu rebanho de Judá. Farei deles fortes e gloriosos, semelhantes a cavalos de guerra na batalha.,
4 Deles sairá a pedra fundamental, a estaca principal que dá garantia, a arma que vencerá a batalha, dele sairão os chefes
5 O povo de Judá será vitorioso como soldados que pisam os inimigos na lama das ruas. O Senhor está com eles durante a luta; os seus adversários estão condenados.
6 Fortalecerei a casa de Judá e salvarei a casa do José. Tornarei a estabelecê-lo, porque os amo. Será como se nunca os tivesse afastado. Eu, o Senhor seu Deus, ouvirei os seus clamores
7 Os efraimitas serão como valentes guerreiros. Estarão felizes, como em dias de festa quando se levantam os copos à saúde! Seus filhos igualmente verão a bondade do Senhor e se regozijarão
8 Quando os chamar, virão apressadamente - porque os resgatei. A partir do pequeno resto que ficou, tornarei a fazê-los crescer até à extensão anterior.
9 Ainda que os tenha semeado pelas outras nações, eles se lembrarão de mim em terras remotas. Na companhia dos seus descendentes regressarão à sua pátria, a Israel.
10 Farei que voltem, do Egipto e da Assíria, para se radicarem novamente em Israel - em Gileade, no Líbano; será até com dificuldade que todos encontrarão lugar para ficarem!
11 Atravessarão em segurança o mar da angústia - as ondas do mar se retirarão para os deixar passar. O Nilo secará - o domínio da Assíria e do Egipto sobre o meu povo terminará.
12 Diz assim o Senhor: O meu povo será fortalecido com a força do meu poder! Irão onde quer que desejarem; e para onde quer que forem, estarão sempre sob os meus cuidados.
1 Ask ye from Yahweh rain, in the time of the latter rain, Yahweh, who causeth flashes of lightning,and, rain in abundant showers, giveth he unto them, to every man, herbage in the field;
2 For, the household gods, have spoken vanity, and, the diviners, have had vision of falsehood, and, deceitful dreams, do they relate, vainly, do they console,for this reason, have they moved about like a flock, they suffer ill, because there is no shepherd.
3 Against the shepherds, is kindled mine anger, and, upon the leaders of the flock, will I bring punishment,for Yahweh of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them like his noble horse in battle:
4 From him, the commander, from him, the supporter, from him, the war-bow,from him, shall proceed every one that driveth on, together;
5 So shall they become like mighty ones, trampling on the mire of lanes, in battle, and they will fight because, Yahweh, is with them,and will abash the riders of horses.
6 So will I make mighty ones of the house of Judah, and, the house of Joseph, will I save, and will cause them to continue, because I have had compassion upon them, So shall they be as though I had not rejected them,for, I, Yahweh, will be their God, and will answer them;
7 And they shall be as the mighty one of Ephraim, and their heart, shall rejoice, as through wine,yea, their children, shall see and rejoice, their heart, shall exult, in Yahweh.
8 I will signal for them, and will gather them, because I have ransomed them,and they shall multiply, according as they have multiplied;
9 Though I scatter them among the peoples, yet, in places far away, shall they remember me,and they shall live with their children, and shall return;
10 And I will bring them back out of the land of Egypt, and, out of Assyria, will I gather them,and, into the land of Gilead and Lebanon, will I bring them, and shall not be found for them:
11 Though he pass through a sea of affliction, yet shall he smite the sea, with its waves, and the roaring depths of the Nile, shall appear dry,So shall be brought down the pride of Assyria, and, the sceptre of Egypt, shall depart;
12 And I will make them mighty in Yahweh, and, in his name, shall they march to and fro,Declareth Yahweh.