1 Outra mensagem do Senhor:

2 O Senhor dos exércitos celestiais diz assim: Estou muito indignado - sim, estou mesmo irado - por causa do que todos os inimigos de Jerusalém lhe fizeram. Agora voltar-me-ei para a minha terra e eu próprio ficarei a viver ali em Jerusalém, a qual será chamada a Cidade Fiel, a montanha do Senhor dos exércitos celestiais, o Monte Santo.

4 O Senhor dos exércitos celestiais declara que Jerusalém terá paz, prosperidade e segurança social de forma que se verão outra vez nas ruas pessoas idosas, apoiando-se nas suas bengalas, e nas praças públicas juventude expandindo alegria.

6 Diz o Senhor: Pode parecer inacreditável aos olhos de vocês - um resto do povo pequeno e desencorajado - mas para mim não é nada demais!

7 Com toda a certeza que resgatarei o meu povo das extremidades do Oriente às do Ocidente, seja para onde for que tenham sido espalhados.

8 Hei-de trazê-los de novo para viverem em Jerusalém; serão o meu povo e eu serei o seu Deus, guiando-os com justiça e com verdade!

9 O Senhor dos exércitos celestiais diz: Tenham coragem! Vocês que ouvem agora as palavras dos profetas, que vos falaram quando se puseram os alicerces deste templo, a fim de que fosse edificado.

10 Antes do empreendimento começar, não havia postos de trabalho, não havia salários, não havia segurança; se tivessem de deixar a cidade, ninguém podia ter a certeza de regressar, porque era cada um contra o seu semelhante.

11 Agora, já não tratarei mais com o resto deste povo como no passado, diz o Senhor dos exércitos celestiais. Semeio paz no vosso meio. As vinhas darão o seu fruto. O chão será fértil, e a chuva, abundante. Todas estas bênçãos darei ao povo deixado na terra.

13 Assim como eram uma maldição entre as nações, o povo de Judá e o povo de Israel, assim vos salvarei e serão uma bênção. Não tenham receio. Trabalhem com coragem!

14 Fiz o que prometera quando os vossos pais me enfureceram, e garanti-lhes que seriam castigados; por isso agora também não alterarei a minha intenção de vos abençoar.

16 Da vossa parte, é isto que devem fazer: falar verdade, e serem justos e honestos nos vossos tribunais.

17 Não conspirem para fazer o mal; não jurem falsamente! Todas essas coisas repudio severamente! - diz o Senhor.

18 Aqui está outra mensagem que veio até mim da parte do Senhor dos exércitos celestiais:

19 Esses jejuns tradicionais e tempos de contrição colectiva, que realizam em Junho, Agosto, Outubro e Janeiro, terminaram. Agora serão antes celebrações festivas, por isso amem a verdade e a paz!

20 Povos de todo o mundo virão em peregrinação a Jerusalém, originários de muitas cidades estrangeiras, para assistir a estas celebrações.

21 As pessoas escreverão umas às outras dizendo: Vamos todos a Jerusalém pedir ao Senhor a sua bênção sobre nós e que seja misericordioso para connosco. Venham todos já!

22 Sim, muita gente, mesmo as nações mais fortes, se chegará ao Senhor dos exércitos celestiais em Jerusalém para lhe rogar a sua bênção e ajuda.

23 Nesses tempos, dez estrangeiros agarrar-se-ão às abas do casaco de um judeu implorando-lhe: Queremos partilhar o vosso destino, porque sabemos bem que Deus está convosco.

1 And the word of Yahweh of hosts came, saying:

2 Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy,Yea, with great wrath, am I jealous for her.

3 Thus, saith Yahweh, I have returned unto Zion, and will make my habitation in the midst of Jerusalem,and Jerusalem, shall be called, The city of fidelity, and the mountain of Yahweh of hosts, The mountain of holiness.

4 Thus, saith Yahweh of hosts, Yet shall old men and old women sit in the broadways of Jerusalem,Yea, each one with his staff in his hand for multitude of days:

5 And, the broadways of the city, shall be full of boys and girls,playing in the broadways thereof.

6 Thus, saith Yahweh of hosts, Because it will be marvellous in the eyes of the remnant of this people, in those days, In mine own eyes also, shall it be marvellous? Demandeth Yahweh of hosts.

7 Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! saving my people out of the land of the dawn,and out of the land of the going in of the sun;

8 And I will bring them in, and they shall have their habitation in the midst of Jerusalem,and shall become my people, and, I, will become their God, In faithfulness and in righteousness.

9 Thus, saith Yahweh of hosts, Let your hands be strong, ye who are hearing, in these days, these words,from the mouth of the prophets who, on the day the house of Yahweh of hosts, was founded, that, the temple, should be built:

10 That, before those days, hire for man, could not be obtained, and, hire for beast, was there none,and, neither to him who went out nor to him who came in, was there success by reason of the danger, Yea I let all men loose, each one against his neighbour.

11 But, now, not as in the former days, am I to this remnant of the people,Declareth Yahweh of hosts;

12 For, the seed, shall be securethe vine, shall yield her fruit, and the land, yield her increase, and the heavens, yield their dew,and I will cause this remnant of the people to inherit all these things.

13 And it shall come to pass thatJust as ye had become a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, So, will I save you, and ye shall become a blessing,Do not fear, let your hands, be strong.

14 For, thus, saith Yahweh of hosts, Just as I planned to bring calamity upon you, when your fathers provoked me, saith Yahweh of hosts,and I relented not,

15 So, have I again planned, in these days, to do good unto Jerusalem, and unto the house of Judah,Do not fear!

16 These, are the things which ye shall do: Speak ye the truth, every man with his neighbour, truth and the sentence of peace, pronounce ye in your gates;

17 And let, no man, devise, the injury of his neighbour, in your heart, and the oath of falsehood, do not love,for, all these, are things which I hate, declareth Yahweh.

18 And the word of Yahweh of hosts came unto me, saying:

19 Thus, saith Yahweh of hostsThe fast of the fourth, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the eleventh, shall become to the house of Judah a gladness and a rejoicing, and pleasant appointed meetings,But, truth and peace, see that ye love.

20 Thus, saith Yahweh of hoses,It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

21 And the inhabitants of one city, shall go, unto them of another, saying, Let us be going on to pacify the face of Yahweh, and to seek Yahweh of hosts,I also, will go!

22 So shall enter many peoples, and strong nations, to seek Yahweh of hosts in Jerusalem,and to pacify the face of Yahweh.

23 Thus, saith Yahweh of hosts, In those days,