1 Jeová deu então as seguintes indicações a Moisés: Diz aos filhos de Israel que voltem e acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; acampareis aí junto ao mar.3 Porque Faraó vai pensar assim: 'os israelitas estão aflitos com certeza, entalados entre o deserto por um lado e o mar por outro!'4 E mais uma vez endurecerei o coração de Faraó o qual se porá em vossa perseguição. Planeei isto assim para que seja ainda maior a minha honra e glória sobre Faraó e os seus exércitos; e os egípcios saberão sem dúvida alguma que eu sou o Senhor. E foi assim que acamparam ali como lhes tinha sido dito.5 Quando chegou aos ouvidos do rei do Egipto que os israelitas não tencionavam voltar para o Egipto, mas que se propunham continuar o seu caminho, Faraó e a sua corte tornaram-se novamente ousados: Mas afinal que foi isto que fizemos, deixando fugir todos estes escravos? Então o rei mandou aprontar o seu carro de guerra e dar ordem de marcha. Formou um corpo de elite com 600 carros escolhidos, seguidos de todos os outros carros do Egipto conduzidos por oficiais, e foi-se em perseguição do povo de Israel, porque este tinha afinal levado consigo muito do que melhor havia no Egipto. Toda a cavalaria de Faraó, cavalos, carros e condutores, se empenhou nesta perseguição, tendo-os alcançado quando estavam acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.10 E aproximando-se o exército egípcio, o povo de Israel viu-os já à distância correndo na direcção deles, e ficaram terrivelmente atemorizados, começando a gritar ao Senhor por ajuda. Puseram-se até a dizer a Moisés: Não havia bastantes sepulcros no Egipto? Que necessidade havia de nos trazeres para aqui para acabarmos por morrer neste deserto? Para que é que nos tiraste de lá? Nós sempre te dissemos que nos deixasses em paz, e que era muito melhor sermos escravos no Egipto do que vir a morrer neste deserto!13 Mas Moisés disse ao povo: Não estejam com esse terror. Tenham calma, estejam em paz e hão-de ver a forma maravilhosa como o Senhor vos vai salvar hoje. Estes egípcios que estão a ver aí a chegar, nunca mais hão-de pôr os olhos em cima deles. O Senhor mesmo combaterá por vocês e vocês não farão mais do que assistir a tudo!15 O Senhor falou a Moisés: Agora não precisas de continuar a clamar por mim. Diz antes ao povo que avance, que marche!16 E tu, levanta a tua vara sobre as águas, e no meio do mar se abrirá um caminho na vossa frente; todo o povo passará por ali como se fosse em terra seca! Deixarei que o coração dos egípcios se endureça e que entrem obstinadamente nesse caminho também, atrás do povo, e vocês verão a glória que eu obterei, derrotando Faraó e o seu exército inteiro, carros e cavaleiros. E todo o Egipto constatará mais uma vez que eu sou Jeová.19 Então o anjo de Deus que estava a conduzir o povo de Israel retirou a nuvem e veio pôr-se atrás deles, ficando assim entre o povo e os egípcios. Nessa noite, quando se tornou numa coluna de fogo, alumiava o campo dos israelitas, mas do lado dos egípicos havia escuridão. Dessa forma estes últimos nunca conseguiram alcançá-los durante essa noite.21 Moisés estendeu a sua vara sobre o mar e o Senhor abriu um caminho através das águas as quais formaram uma parede dum lado e doutro da passagem. Um forte vento oriental soprou durante toda a noite, fazendo reter as águas do mar. Como tal, o povo de Israel pôde passar por ali como se fosse terra enxuta. E os egípcios meteram-se também por aquele caminho aberto no fundo do mar; meteram-se todos: cavalos, carros e condutores. Ao amanhecer, Jeová, a partir da nuvem de fogo, deu atenção ao campo dos egípcios e começou então a desordená-los e a embaraçá-los. Saltavam-se-lhes as rodas dos carros, e não podiam avançar. Fujamos daqui!, gritavam os egípcios. Jeová está a lutar por eles contra nós.26 O Senhor disse a Moisés: Estende de novo a tua mão sobre o mar de forma que as águas se fechem sobre os egípcios, sobre os seus carros e cavaleiros. Moisés obedeceu e o mar voltou à normalidade pela manhã. Os egípcios ainda tentaram fugir, mas o Senhor desembaraçou-se deles ali mesmo no meio do mar. As águas sepultaram-nos a todos, carros e condutores e todo aquele grande exército de Faraó que pretendia alcançar Israel através do mar nem um só sobreviveu. Mas o povo de Israel pôde atravessar o mar como por terra seca porque as águas formaram uma parede de ambos os lados da passagem.30 Dessa maneira o Senhor salvou naquele dia Israel dos egípcios, que o povo via ali mortos na praia. Israel constatou assim o grande milagre que o Senhor fez por eles contra os egípcios, encheu-se de um profundo e reverente respeito pelo Senhor e creu nele e no que lhe dizia Moisés, o servo de Deus.
1 And the LORD spoke to Moses, saying,2 Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow them; and I will be honored upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.5 And it was told to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?6 And he made ready his chariot, and took his people with him:7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.9 But the Egyptians pursued them (all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and they were greatly afraid; and the children of Israel cried to the LORD.11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? Why hast thou dealt thus with us, to conduct us out of Egypt?12 Is not this the word that we told thee in Egypt, Saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.13 And Moses said to the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.14 The LORD will fight for you, and ye shall hold your peace.15 And the LORD said to Moses, Why criest thou to me? Speak to the children of Israel, that they go forward:16 But lift thou thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.17 And I, behold I, will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots and upon his horsemen.18 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.19 And the angel of God, who went before the camp of Israel, removed, and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:20 And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.21 And Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.22 And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.24 And it came to pass, that, in the morning-watch, the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire, and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,25 And took off their chariot-wheels, and made them to move heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.26 And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.29 But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.30 Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians: and Israel saw the Egyptians dead upon the sea-shore.31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.