Pular para o conteúdo
Publicidade

1 João 2

SFB15

1 Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point; que si quelqu’un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, savoir, Jésus-Christ le juste;

2 Car c’est lui qui est la propitiation pour nos pêchés; et non-seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux de tout le monde.

3 Et par ceci nous savons que nous l’avons connu, savoir, si nous gardons ses commandements.

4 Celui qui dit: Je l’ai connu, et qui ne garde point ses commandements, est menteur, et la vérité n’est point en lui.

5 Mais si quelqu’un garde sa parole, l’amour de Dieu est véritablement parfait en lui, et c’est par cela que nous savons que nous sommes en lui.

6 Celui qui dit qu’il demeure en lui, doit aussi marcher comme il a marché lui-même.

7 Mes frères, ce que je vous écris n’est pas un commandement nouveau, mais c’est le commandement ancien que vous avez reçu dès le commencement, et ce commandement ancien, c’est la parole que vous avez entendue dès le commencement.

8 Toutefois, je vous écris un commandement nouveau, ce qui est vrai en lui et en vous, parce que les ténèbres sont passées, et que la vraie lumière luit déjà.

9 Celui qui dit qu’il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.

10 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n’y a rien en lui qui le fasse broncher.

11 Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, et marche dans les ténèbres, et il ne sait il va, parce que les ténèbres empêchent ses yeux de voir.

12 Mes petits enfants, je vous écris, parce que vos péchés vous sont pardonnés par son nom.

13 Pères, je vous écris, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Jeunes gens, je vous écris, parce que vous avez vaincu le malin.

14 Jeunes enfants, je vous écris, parce que vous avez connu le Père. Pères, je vous ai écrit, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Jeunes gens, je vous ai écrit, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.

15 N’aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde; si quelqu’un aime le monde, l’amour du Père n’est point en lui.

16 Car tout ce fui est dans le monde, savoir, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l’orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde;

17 Et le monde passe, et sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.

18 Mes enfants, le dernier temps est venu; et comme vous avez ouï dire que l’antechrist doit venir, aussi y a-t-il déjà plusieurs antechrists, par nous connaissons que le dernier temps est venu.

19 Ils sont sortis d’entre nous, mais ils n’étaient pas des nôtres; car s’ils eussent été des nôtres, ils seraient demeurés avec nous; mais cela est arrivé, afin qu’il parût que tous ne sont pas des nôtres.

20 Mais vous avez reçu l’onction de la part du Saint, et vous connaissez toutes choses.

21 Je vous ai écrit, non comme à des gens qui ne connaissent pas la vérité, mais comme à des personnes qui la connaissent et qui savent que nul mensonge ne vient de la vérité.

22 Qui est menteur, si ce n’est celui qui nie que Jésus soit le Christ? Celui-là est un antechrist, qui nie le Père et le Fils.

23 Quiconque nie le Fils, n’a point le Père; mais celui qui confesse le Fils a aussi le Père.

24 Que ce que vous avez entendu dès le commencement, demeure donc en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père.

25 Et la promesse qu’il nous a annoncée, c’est la vie éternelle.

26 Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous séduisent.

27 Mais l’onction que vous avez reçue de lui demeure en vous; et vous n’avez pas besoin que personne vous instruise; mais comme cette même onction vous enseigne toutes choses, et qu’elle est véritable et exempte de mensonge, vous demeurerez en lui, selon qu’elle vous a enseignés.

28 Maintenant donc, mes petits enfants, demeurez en lui, afin que quand il paraîtra, nous ayons de la confiance, et que nous ne soyons pas confus devant lui à son avénement.

29 Si vous savez qu’il est juste, sachez que quiconque fait ce qui est juste, est de lui.

1 Rom 8:34, 1 Tim 2:5, Hebr 7:25. Mina barn, detta skriver jag till er för att ni inte ska synda. Men om någon syndar, har vi en som för vår talan2:1en som för vår talanGrek parákletos, samma ord som Jesus använder om den helige Ande (då översatt "Hjälparen", se t ex Joh 14:16). inför Fadern: Jesus Kristus, den rättfärdige2:1Jesus Kristus, den rättfärdigeJfr Apg 7:52, 22:14 och Jak 5:6 med not.. 2 Joh 1:29, Rom 3:25, 2 Kor 5:18f, Kol 1:20. Han är försoningen för våra synder, och inte bara för våra utan också för hela världens.

3 Joh 8:55. Vi vet att vi har lärt känna honom när vi håller fast vid hans bud. 4 1 Joh 1:6, 8, 4:20. Den som säger: "Jag känner honom" och inte håller fast vid hans bud, han är en lögnare och sanningen finns inte i honom. 5 Joh 14:21, 23. Men hos den som håller fast vid hans ord har Guds kärlek verkligen nått sitt mål. vet vi att vi är i honom. 6 Matt 16:24, Joh 15:4, 1 Petr 2:21. Den som säger sig förbli i honom är skyldig att själv leva som han levde.

7 1 Joh 2:24. Mina älskade, det jag skriver till er är inte ett nytt bud, utan ett gammalt bud som ni har haft från början. Detta gamla bud är ordet som ni har hört. 8 Joh 13:34, Rom 13:12. Ändå är det ett nytt bud jag skriver till er. Det förverkligas i honom och i er, eftersom mörkret viker och det sanna ljuset redan lyser. 9 1 Joh 4:20. Den som säger sig vara i ljuset men hatar sin broder är fortfarande kvar i mörkret. 10 Joh 11:9f. Den som älskar sin broder förblir i ljuset, och det finns inget i honom2:10i honomAnnan översättning: "i det" (ljuset, jfr 1:5). som leder till fall. 11 Joh 12:35. Men den som hatar sin broder är i mörkret och vandrar i mörkret. Han vet inte vart han går, för mörkret har förblindat hans ögon.

12 Luk 24:47, Apg 10:43. Jag skriver till er, barn: era synder är förlåtna för hans namns skull. 13 Joh 1:1, 1 Joh 1:1. Jag skriver till er, fäder: ni har lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag skriver till er unga: ni har besegrat den onde.

14 Ef 6:10f. Jag har skrivit till er, barn: ni har lärt känna Fadern. Jag har skrivit till er, fäder: ni har lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag har skrivit till er unga: ni är starka, och Guds ord förblir i er och ni har besegrat den onde.

Älska inte världen

15 Rom 12:2, Jak 4:4. Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen finns inte Faderns kärlek i honom. 16 Ords 27:20, 1 Joh 3:17. Allt som är i världen köttets begär och ögonens begär och högmod över livets goda det kommer inte från Fadern utan från världen. 17 Matt 7:21, 1 Kor 7:31. Och världen och dess begär förgår, men den som gör Guds vilja består för evigt.

Antikrist och antikristerna

18 Matt 24:24, 2 Tess 2:3. Kära barn, den sista tiden är här. Och liksom ni har hört att Antikrist ska komma, har redan nu många antikrister trätt fram. Av det förstår vi att den sista tiden är här.2:18Antikrist … många antikristerHär görs en skillnad mellan Antikrist ("mot Kristus" eller "i stället för Kristus"), motståndaren som ska träda fram senare (2 Tess 2:3f), och de många antikrister (falska profeter och lärare) som redan trätt fram och i vilka Antikrists ande är verksam (1 Joh 4:3, 2 Tess 2:3f, 2 Joh 7).19 Apg 20:30, 1 Kor 11:19. De har gått ut från oss, men de hörde aldrig till oss. Hade de hört till oss skulle de ha blivit kvar hos oss. Men det skulle visa sig att alla inte hör till oss.

20 Joh 14:26, 2 Kor 1:21. Ni har en smörjelse2:20smörjelseGrek. chrísma (jfr Kristus, "den Smorde"). Smörjelsen med olja är en symbol för den helige Ande (1 Sam 16:13, Luk 4:18). från den Helige och ni har alla kunskap2:20ni har alla kunskapAndra handskrifter: "ni har all kunskap".. 21 2 Petr 1:12. Jag har inte skrivit till er för att2:21för attAnnan översättning "att" (på båda ställen i versen). ni inte känner sanningen, utan för att ni känner den och vet att2:21och vet attAnnan översättning: "och för att". ingen lögn kommer från sanningen.

22 1 Joh 4:3, 2 Joh v 7. Vem är lögnaren om inte den som förnekar att Jesus är Kristus? Den är Antikrist som förnekar Fadern och Sonen. 23 Matt 10:33, Joh 5:23, 1 Joh 4:15. Den som förnekar Sonen har inte heller Fadern. Den som bekänner Sonen har också Fadern. 24 1 Joh 2:7. Låt det ni har hört från början förbli i er. Om det ni hört från början förblir i er, kommer också ni att förbli i Sonen och i Fadern. 25 Joh 6:40, 1 Joh 5:11. Och detta är vad han själv har lovat oss: det eviga livet.

26 Detta har jag skrivit till er med tanke dem som försöker förvilla er. 27 Jer 31:34, Joh 16:13, 1 Tess 4:9. Men smörjelsen som ni har fått av honom förblir i er, och ni behöver inte någon som undervisar er. Hans smörjelse undervisar er om allt, och den är sanning och inte lögn. Förbli i honom, som den har lärt er.

28 Mark 8:38, 1 Joh 4:17. Ja, kära barn, förbli nu i honom, att vi kan ha frimodighet när han uppenbarar sig och inte behöver stå där med skam inför honom när han kommer. 29 1 Joh 3:7, 10. Om ni vet att han är rättfärdig, inser ni också att var och en som gör det som är rätt är född av honom.

Veja também

1 João
Ver todos os capítulos de 1 João