2 (H56:3) Joka päivä minun vihamieheni minua polkevat; sillä paljon on niitä, jotka ylpeästi sotivat minua vastaan.3 (H56:4) Mutta sinä päivänä, jota minä pelkään, minä turvaan sinuun.4 (H56:5) Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä liha minulle tekisi?5 (H56:6) Joka päivä he vääntelevät minun sanojani, kaikki heidän ajatuksensa tarkoittavat minulle pahaa.6 (H56:7) He ahdistavat, he väijyvät minua, he vakoilevat minun askeleitani, sillä he tavoittavat minun henkeäni.7 (H56:8) Hekö pahuudessaan pelastuisivat? Syökse, Jumala, vihassasi kansat maahan.8 (H56:9) Sinä olet lukenut minun pakolaispäiväni; pane leiliisi minun kyyneleeni, ovathan ne sinun kirjassasi.9 (H56:10) Kerran väistyvät minun viholliseni, sinä päivänä, jona minä huudan; minä tiedän, että Jumala on minun puolellani.10 (H56:11) Jumalaan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa, Herraan minä luotan ja ylistän hänen sanaansa.11 (H56:12) Jumalaan minä turvaan enkä pelkää. Mitä ihminen minulle tekisi?12 (H56:13) Minulla on lupaus täytettävänä sinulle, Jumala; minä maksan sinulle kiitosuhrit.13 (H56:14) Sillä sinä pelastit minun sieluni kuolemasta, minun jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin Jumalan edessä, eläväin valkeudessa.
1 א למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם br באחז אותו פלשתים בגת br 2 ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני br 3 ג שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום br 4 ד יום אירא-- אני אליך אבטח br 5 ה באלהים אהלל דברו br באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי br 6 ו כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע br 7 ז יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי br 8 ח על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים br 9 ט נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך br 10 י אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי br 11 יא באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר br 12 יב באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי br 13 יג עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך br [ (Psalms 56:14) יד כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי br להתהלך לפני אלהים-- באור החיים ]