1 Poikani, jos sinä otat minun sanani varteen ja kätket mieleesi minun käskyni,
2 niin että herkistät korvasi viisaudelle ja taivutat sydämesi taitoon-
3 niin, jos kutsut ymmärrystä ja ääneesi huudat taitoa,
4 jos haet sitä kuin hopeata ja etsit sitä kuin aarretta,
5 silloin pääset ymmärtämään Herran pelon ja löydät Jumalan tuntemisen.
6 Sillä Herra antaa viisautta, hänen suustansa lähtee tieto ja taito.
7 Oikeamielisille hänellä on tallella pelastus, kilpi nuhteettomasti vaeltaville,
8 niin että hän suojaa oikeuden polut ja varjelee hurskaittensa tien.
9 Silloin ymmärrät vanhurskauden ja oikeuden ja vilpittömyyden-hyvyyden tien kaiken;
10 sillä viisaus tulee sydämeesi, ja tieto tulee sielullesi suloiseksi,
11 taidollisuus on sinua varjeleva ja ymmärrys suojeleva sinut.
12 Se pelastaa sinut pahojen tiestä, miehestä, joka kavalasti puhuu;
13 niistä, jotka ovat hyljänneet oikeat polut vaeltaaksensa pimeyden teitä;
14 niistä, jotka iloitsevat pahanteosta, riemuitsevat häijystä kavaluudesta,
15 joiden polut ovat mutkaiset ja jotka joutuvat väärään teillänsä. -
16 Se pelastaa sinut irstaasta naisesta, vieraasta vaimosta, joka sanoillansa liehakoitsee,
17 joka on hyljännyt nuoruutensa ystävän ja unhottanut Jumalansa liiton.
18 Sillä hänen huoneensa kallistuu kohti kuolemaa, hänen tiensä haamuja kohden.
19 Ei palaja kenkään, joka hänen luoksensa menee, eikä saavu elämän poluille.
20 Niin sinä vaellat hyvien tietä ja noudatat vanhurskasten polkuja.
21 Sillä oikeamieliset saavat asua maassa, ja nuhteettomat jäävät siihen jäljelle;
22 mutta jumalattomat hävitetään maasta, ja uskottomat siitä reväistään pois.
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,
2 Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
3 Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;
4 Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor;
5 Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6 Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.
7 Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,
8 Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.
9 Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.
10 Car la sagesse viendra dans ton cœur, et la connaissance sera agréable à ton âme;
11 La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;
12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;
13 De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres;
14 Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant;
15 Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.
16 Tu seras aussi délivré de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
17 Qui a abandonné le compagnon de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.
18 Car sa maison penche vers la mort, son chemin mène chez les morts.
19 Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les sentiers de la vie.
20 Ainsi tu marcheras dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
21 Car ceux qui sont droits habiteront la terre, et les hommes intègres y subsisteront.
22 Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement, en seront arrachés.