1 DIJO el necio en su corazón:
No hay Dios.
Corrompiéronse é hicieron abominable maldad:
No hay quien haga bien.
2 Dios desde los cielos miró sobre los hijos de los hombres,
Por ver si hay algún entendido
Que busque á Dios.
3 Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido:
No hay quien haga bien, no hay ni aun uno.
4 ¿No tienen conocimiento todos esos que obran iniquidad?
Que comen á mi pueblo como si comiesen pan:
A Dios no han invocado.
5 Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo:
Porque Dios ha esparcido los huesos del que asentó campo contra ti:
Los avergonzaste, porque Dios los desechó.
6 ¡Oh quién diese de Sión saludes á Israel!
En volviendo Dios la cautividad de su pueblo,
Gozarse ha Jacob, y alegraráse Israel.
1 Disse o néscio no seu coração:
Não há Deus.
Têm-se corrompido, e cometido abominável iniquidade;
não há ninguém
que faça o bem.
2 Deus olhou desde os céus para os filhos dos homens,
para ver se havia
algum que tivesse entendimento
e buscasse a Deus.
3 Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos;
não há quem faça o bem,
não, nem sequer um.
4 Acaso não têm conhecimento os que praticam a iniquidade,
os quais comem
o meu povo
como se comessem pão? Eles
não invocaram a
Deus.
5 Ali se acharam em grande temor,
onde não havia temor,
pois Deus espalhou
os ossos daquele que te cercava;
tu os confundiste,
porque Deus os
rejeitou.
6 Oh! Se já
de Sião viesse a salvação de Israel!
Quando Deus fizer voltar os cativos do seu povo,
então se regozijará Jacó
e se alegrará
Israel.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!