1 Y SUBIÓ Naas 11.1 Jue. 3.13 y 10.7,11 y 11.4,15,33. cp. 12.12. 2 S. 10.1, etc.Ammonita, y asentó campo contra 11.1 Jue. 21.8.Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron á Naas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
2 Y Naas Ammonita les respondió: Con esta condición haré alianza con vosotros, que á cada uno de todos vosotros 11.2 Nm. 16.14.saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel.
3 Entonces los ancianos de Jabes le dijeron: Danos siete días, para que enviemos mensajeros á todos los términos de Israel; y si nadie hubiere que nos defienda, saldremos á ti.
4 Y llegando los mensajeros 11.4 cp. 10.26.a Gabaa de Saúl, dijeron estas palabras en oídos del pueblo; 11.4 Jue. 2.4 y 21.2.y todo el pueblo lloró á voz en grito.
5 Y he aquí Saúl que venía del campo, tras los bueyes; y dijo Saúl: ¿Qué tiene el pueblo, que lloran? Y contáronle las palabras de los hombres de Jabes.
6 11.6 Jue. 3.10. cp. 10.6,10 y 16.13.Y el espíritu de Dios arrebató á Saúl en oyendo estas palabras, y encendióse en ira en gran manera.
7 Y tomando un par de bueyes, 11.7 Jue. 19.29. 1 R. 18.23,33.cortólos en piezas, y enviólas por todos los términos de Israel por mano de mensajeros, diciendo: 11.7 Jue. 21.5,8,10.Cualquiera que no saliere en pos de Saúl y en pos de Samuel, así será hecho á sus bueyes. Y cayó temor de Jehová sobre el pueblo, y salieron como un solo hombre.
8 Y contólos en 11.8 Jue. 1.5.Bezec; 11.8 Jue. 20.15-17.y fueron los hijos 11.8 2 S. 24.9.de Israel trescientos mil, y treinta mil los hombres de Judá.
9 Y respondieron á los mensajeros que habían venido: Así diréis á los de Jabes de Galaad: Mañana en calentando el sol, tendréis salvamento. Y vinieron los mensajeros, y declaráronlo á los de Jabes, los cuales se holgaron.
10 Y los de Jabes dijeron: Mañana saldremos á vosotros, para que hagáis con nosotros todo lo que bien os pareciere.
11 Y el día siguiente dispuso Saúl el pueblo 11.11 Jue. 7.16.en tres escuadrones, y entraron en medio del real á la 11.11 Ex. 14.24.vela de la mañana, é hirieron á los Ammonitas hasta que el día calentaba: y los que quedaron fueron dispersos, tal que no quedaron dos de ellos juntos.
12 El pueblo entonces dijo á Samuel: 11.12 cp. 10.27.¿Quiénes son lo que decían: Reinará Saúl sobre nosotros? Dad nos esos hombres, y los mataremos.
13 Y Saúl dijo: 11.13 2 S. 19.22.No morirá hoy ninguno, 11.13 Ex. 14.13,30.porque hoy ha obrado Jehová salud en Israel.
14 Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos á 11.14 cp. 10.8.Gilgal para que renovemos allí el reino.
15 Y fué todo el pueblo á Gilgal, é invistieron allí á Saúl por rey 11.15 Jue. 11.11. cp. 10.17delante de Jehová en Gilgal. 11.15 cp. 10.8.Y sacrificaron allí víctimas pacíficas delante de Jehová; y alegráronse mucho allí Saúl y todos los de Israel.
1 亚扪人拿辖上来,安营攻击基列.雅比。所有的雅比人都对拿辖说:"你与我们立约,我们就服事你。"2 亚扪人拿辖对他们说:"这是我与你们立约的条件:我要剜出你们各人的右眼,用来羞辱以色列众人。"3 雅比的长老对他说:"请你宽限我们七天,好让我们派遣使者到以色列的全境去;如果没有人拯救我们,我们就出来向你投降。"4 使者到了扫罗住的基比亚,把这些话说给众民听,众民就都放声大哭。5 那时,扫罗正从田里赶牛回来,问说:"甚么事啊?为甚么人都在哭呢?"于是有人把雅比人的话告诉他。
6 扫罗听了这些话, 神的灵大大感动他,他就非常忿怒。7 他牵来一对牛,把牠们切成碎块,交给使者,送到以色列的全境去,说:"不出来跟从扫罗和撒母耳的,他的牛也必受到这样的对待。"因众民惧怕耶和华,他们就都出来,如同一人。8 扫罗在比色数点他们。以色列人共有三十万,犹大人有三万。9 扫罗对前来的使者说:"你们要这样对基列.雅比人说:‘明天中午,你们必得拯救。’"使者回去告诉基列.雅比人,他们就欢喜了。10 雅比人对亚扪人说:"明天我们出来向你们投降,你们看怎么好,就怎么待我们吧。"11 第二天,扫罗把众人分成三队。在晨更的时候,他们进了亚扪人的营中,击杀他们,直到中午;残余的人都星散了,他们中间没有两个人留在一起的。
12 众民对撒母耳说:"那说‘扫罗怎能作我们的王’的是谁呢?把那些人交出来,我们好杀死他们。"13 扫罗说:"今天不可以杀人,因为今天是耶和华在以色列中施行拯救的日子。"
14 撒母耳对众民说:"来吧,我们往吉甲去,好在那里重新建立王国。"15 众民就都到吉甲去,在那里在耶和华面前立扫罗为王,又在那里在耶和华面前献平安祭。扫罗和以色列众民都在那里,非常欢喜。