1 Y VINIERON los de 7.1 cp. 6.21.Chîriath-jearim, y llevaron el arca de Jehová, y metiéronla en casa de 7.1 2 S. 6.3.Abinadab, situada en el collado; y santificaron á Eleazar su hijo, para que guardase el arca de Jehová.
2 Y aconteció que desde el día que llegó el arca á Chîriath-jearim pasaron muchos días, veinte años; y toda la casa de Israel lamentaba en pos de Jehová.
3 Y habló Samuel á toda la casa de Israel, diciendo: Si 7.3 Dt. 30.2,10. Is. 55.7.de todo vuestro corazón os volvéis á Jehová, 7.3 Jue. 10.16.quitad los dioses ajenos y á 7.3 Jue. 2.13.Astaroth de entre vosotros, y preparad vuestro corazón á Jehová, y á sólo él 7.3 Dt. 6.13 y 10.20. Mt. 4.10. Lc. 4.8.servid, y os librará de mano de los Filisteos.
4 Entonces los hijos de Israel quitaron á los 7.4 Jue. 2.13.Baales y á Astaroth, y sirvieron á solo Jehová.
5 Y Samuel dijo: Juntad á todo Israel en 7.5 Jos. 18.26.Mizpa, y yo 7.5 cp. 8.6 y 12.17-19 y 15.11.oraré por vosotros á Jehová.
6 Y juntándose en Mizpa, 7.6 2 S. 14.14.sacaron agua, y derramáronla delante de Jehová, y 7.6 cp. 28.20 y 31.13. Neh. 9.1,2. Jl. 2.12.ayunaron aquel día, y dijeron allí: 7.6 Jue. 10.10. 1 R. 8.47.Contra Jehová hemos pecado. Y juzgó Samuel á los hijos de Israel en Mizpa.
7 Y oyendo los Filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los Filisteos contra Israel: lo cual como hubieron oído los hijos de Israel, tuvieron temor de los Filisteos.
8 Y dijeron los hijos de Israel á Samuel: No ceses de clamar por nosotros á Jehová nuestro Dios, que nos guarde de mano de los filisteos.
9 Y Samuel tomó un cordero de leche, y sacrificólo entero 7.9 Sal. 99.6.a Jehová en holocausto: y clamó Samuel á Jehová por Israel, y Jehová le oyó.
10 Y aconteció que estando Samuel sacrificando el holocausto, los Filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. 7.10 cp. 2.10. 2 R. 22.14,15. Sal. 18.13.Mas Jehová tronó aquel día con grande estruendo sobre los Filisteos, y desbaratólos, y 7.10 Jos. 10.10. Jue. 5.20.fueron vencidos delante de Israel.
11 Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa, siguieron á los Filisteos, hiriéndolos hasta abajo de Beth-car.
12 Tomó luego Samuel 7.12 Gn. 28.18. Jos. 4.9 y 24.26. cp. 4.1una piedra, y púsola entre Mizpa y Sen, y púsole por nombre 7.12 Esto es, Piedra de ayuda.Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó Jehová.
13 Fueron pues 7.13 Jue. 13.1.los Filisteos humillados, que 7.13 cp. 13.5.no vinieron más al término de Israel; y 7.13 cp. 5.9.la mano de Jehová fué contra los Filisteos todo el tiempo de Samuel.
14 Y fueron restituídas á los hijos de Israel las ciudades que los Filisteos habían tomado á los Isrelitas, desde 7.14 Jos. 15.11.Ecrón hasta 7.14 cp. 17.4.Gath, con sus términos: é Israel las libró de mano de los Filisteos. Y hubo paz entre Israel y el 7.14 Gn. 15.16.Amorrheo.
15 Y juzgó Samuel á Israel todo el tiempo que vivió.
16 Y todos los años iba y daba vuelta á Beth-el, y á Gilgal, y á Mizpa, y juzgaba á Israel en todos estos lugares.
17 Volvíase después á 7.17 cp. 1.19.Rama, porque allí estaba su casa, y allí juzgaba á Israel; y 7.17 Jue. 21.4. cp. 14.35edificó allí altar á Jehová.
1 基列.耶琳人就前来,把耶和华的约柜抬上去;他们把它抬到山上亚比拿达的家中,又把他的儿子以利亚撒分别为圣,看守耶和华的约柜。2 约柜停留在基列.耶琳很久,有二十年之久,以色列全家都痛悔寻求耶和华。
3 于是撒母耳对以色列全家说:"如果你们一心归向耶和华,就当把外族的神和亚斯他录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单事奉他,他必救你们脱离非利士人的手。"4 以色列人就除掉众巴力和亚斯他录,单单事奉耶和华。
5 撒母耳又说:"你们要把以色列众人都聚集在米斯巴,我好为你们向耶和华祷告。"6 于是,他们聚集在米斯巴,打了水,浇奠在耶和华面前;当日他们禁食,并且在那里说:"我们得罪了耶和华。"撒母耳就在米斯巴治理以色列人。7 非利士人听见以色列人集合在米斯巴,各城的领袖就上来攻打以色列人;以色列人听见了,都害怕起来。8 以色列人对撒母耳说:"请你不要静默,为我们呼求耶和华我们的 神吧,好叫他拯救我们脱离非利士人的手。"9 撒母耳就牵来一只还在吃奶的羊羔,把牠作全牲的燔祭献给耶和华,又为以色列人向耶和华呼求,耶和华就应允他。10 撒母耳正在献上燔祭的时候,非利士人前来要与以色列人争战。当天,耶和华发出极大的雷声,攻击非利士人,使他们溃乱,他们就在以色列人面前被击败。11 于是以色列人从米斯巴出去,追赶非利士人,击杀他们,直到伯.甲的下边。
12 撒母耳搬来了一块石头,把它竖立在米斯巴和善之间,给这块石头起名叫以便以谢,说:"直到现在,耶和华都帮助我们。"13 这样,非利士人就被制伏了,不再侵犯以色列的境界。撒母耳在世的日子,耶和华的手一直攻击非利士人。14 非利士人从以色列人夺得的城市,自以革伦直到迦特,都归还以色列人;属于这些城市的四境,以色列人也从非利士人手中夺回。那时,以色列人和亚摩利人和平相处。
15 撒母耳终生作以色列人的士师。16 他每年都巡回伯特利、吉甲和米斯巴,在这些地方治理以色列人。17 然后,他回到拉玛,因为他的家在那里。他也在那里治理以色列人,并且在那里为耶和华筑了一座祭坛。