1 Y ACONTECIÓ que en aquellos días los Filisteos juntaron sus campos para pelear contra Israel. Y dijo Achîs á David: Sabe de cierto que has de salir conmigo á campaña, tú y los tuyos.
2 Y David respondió á Achîs: Sabrás pues lo que hará tu siervo. Y Achîs dijo á David: Por tanto te haré guarda de mi cabeza todos los días.
3 Ya 28.3 cp. 25.1.Samuel era muerto, y todo Israel lo había lamentado, y habíanle sepultado en 28.3 cp. 1.19.Rama, en su ciudad. Y 28.3 Ex. 22.18. Lv. 19.31.Saúl había echado de la tierra los encantadores y adivinos.
4 Pues como los Filisteos se juntaron, vinieron y asentaron campo en 28.4 Jos. 19.18.Sunam: y Saúl juntó á todo Israel, y asentaron campo en 28.4 cp. 31.1.Gilboa.
5 Y cuando vió Saúl el campo de los Filisteos, temió, y turbóse su corazón en gran manera.
6 Y 28.6 ver. 15. cp. 14.37.consultó Saúl á Jehová; pero Jehová no le respondió, ni por 28.6 Nm. 12.6.sueños, ni por 28.6 Ex. 28.30.Urim, ni por profetas.
7 Entonces Saúl dijo á sus criados: Buscadme una mujer que tenga 28.7 1 Cr. 10.13.espíritu de pythón, para que yo vaya á ella, y por medio de ella pregunte. Y sus criados le respondieron: He aquí hay una mujer en 28.7 Jos. 17.11.Endor que tiene espíritu de pythón.
8 Y disfrazóse Saúl, y púsose otros vestidos, y fuése con dos hombres, y vinieron á aquella mujer de noche; y 28.8 Dt. 18.10.él dijo: Yo te ruego que me adivines por el espíritu de pythón, y me hagas subir á quien yo te dijere.
9 Y la mujer le dijo: He aquí tú sabes lo que Saúl ha hecho, cómo ha 28.9 ver. 3separado de la tierra los pythones y los adivinos: ¿por qué pues pones tropiezo á mi vida, para hacerme matar?
10 Entoces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto.
11 La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir á Samuel.
12 Y viendo la mujer á Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer á Saúl, diciendo:
13 ¿Por qué me has engañado? que tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas: ¿qué has visto? Y la mujer respondió á Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.
14 Y él le dijo: ¿Cuál es su forma? Y ella respondió: Un hombre anciano viene, cubierto de 28.14 cp. 15.27.un manto. Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro á tierra, hizo gran reverencia.
15 Y Samuel dijo á Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy congojado; pues los Filisteos pelean contra mí, y 28.15 ver. 16. cp. 16.14 y 18.12.Dios se ha apartado de mí, y no me 28.15 ver. 6responde más, ni por mano de 28.15 ver. 17profetas, ni por sueños: por esto te he llamado, para que me declares qué tengo de hacer.
16 Entonces Samuel dijo: ¿Y para qué me preguntas á mí, habiéndose apartado de ti Jehová, y es tu enemigo?
17 Jehová pues ha hecho 28.17 cp. 15.28.como habló por medio de mí; pues ha cortado Jehová el reino de tu mano, y lo ha dado á tu compañero David.
18 28.18 cp. 15.9. 1 R. 20.42. 1 Cr. 10.13. Jer. 48.10. Como tú no obedeciste á la voz de Jehová, ni cumpliste el furor de su ira sobre Amalec, por eso Jehová te ha hecho esto hoy.
19 Y Jehová entregará á Israel también contigo en manos de los Filisteos: y mañana seréis conmigo, tú y 28.19 cp. 31.2.tus hijos: y aun el campo de Israel entregará Jehová en manos de los Filisteos.
20 En aquel punto cayó Saúl en tierra cuan grande era, y tuvo gran temor por las palabras de Samuel; que no quedó en él esfuerzo ninguno, porque en todo aquel día y aquella noche no había comido pan.
21 Entonces la mujer vino á Saúl, y viéndole en grande manera turbado, díjole: He aquí que tu criada ha obedecido á tu voz, y 28.21 Jue. 12.3.he puesto mi vida en mi mano, y he oído las palabras que tú me has dicho.
22 Ruégote pues, que tú también oigas la voz de tu sierva: pondré yo delante de ti un bocado de pan que comas, para que te corrobores, y vayas tu camino.
23 Y él lo rehusó, diciendo: No comeré. Mas sus criados juntamente con la mujer le constriñeron, y él los obedeció. Levantóse pues del suelo, y sentóse sobre una cama.
24 Y aquella mujer tenía en su casa un ternero grueso, el cual mató luego; y tomó 28.24 Gn. 18.6.harina y amasóla, y coció de ella panes sin levadura.
25 Y lo trajo delante de Saúl y de sus criados; y luego que hubieron comido, se levantaron, y partieron aquella noche.
1 那时,非利士人聚集他们的军队,要与以色列人争战。亚吉对大卫说:"你要清楚知道,你和跟随你的人都要在军队中与我一同出征。"2 大卫回答亚吉说:"仆人所能作的事你都知道。"于是亚吉对大卫说:"好吧,我要立你永远作我的护卫长。"
3 那时,撒母耳死了,以色列众人都为他哀哭,把他埋葬在拉玛他自己的城里。扫罗曾经把交鬼的和行巫术的,都从国中除去了。4 非利士人聚集起来,来到书念安营;扫罗也聚集以色列众人,在基利波安营。5 扫罗看见了非利士人的军队,就惧怕,他的心大大发抖。6 扫罗求问耶和华,耶和华却没有借着梦,或乌陵,或先知回答他。7 于是扫罗对他的臣仆说:"你们要为我寻找一个能交鬼的女人,我好去求问她。"他的臣仆回答他说:"在隐.多珥有一个能交鬼的女人。"
8 于是扫罗改装易服,带着两个人与他一同去了。他们夜里到了那女人那里。扫罗说:"请你用交鬼的法术,把我所告诉你的那人为我招上来。"9 那女人回答他:"你是知道扫罗所作的,他已经把交鬼的和行巫术的,都从国中剪除了,你为甚么要陷害我的命,使我死呢?"10 扫罗指着耶和华起誓说:"我指着永活的耶和华起誓,你必不因这事受惩罚。"11 那女人问:"我要为你招谁上来呢?"扫罗回答:"为我招撒母耳上来。"12 那女人看见了撒母耳,就大声呼叫。那女人对扫罗说:"你为甚么欺骗我?你就是扫罗!"13 王对她说:"不要惧怕。你看见了甚么?"那女人回答扫罗:"我看见有神灵从地里上来。"14 扫罗问她:"他的容貌怎样?"她回答:"上来的是一个身披外袍的老人。"扫罗知道那人是撒母耳,就脸伏于地向他叩拜。
15 撒母耳对扫罗说:"你为甚么搅扰我,把我招上来呢?"扫罗说:"我非常苦恼,非利士人正在攻打我, 神又离开了我,不再借着先知或异梦回答我。所以我请你上来,指示我应该怎样行。"16 撒母耳说:"耶和华既然离开了你,又成了你的敌人,你为甚么还问我呢?17 耶和华已经照着他藉我所说的话行了,他把王国从你手中夺去,赐给别人,就是大卫。18 因为你没有听从耶和华的话,没有执行他对亚玛力人所怀的烈怒,所以今天耶和华向你行了这样的事,19 并且耶和华必把以色列和你一起都交在非利士人手里;明天你和你的儿子们都要和我一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。"
20 扫罗立刻全身仆倒在地上,他因撒母耳的话,非常惧怕,又因为他已经一日一夜没有吃饭,所以一点气力也没有。21 那女人来到扫罗面前,见他非常惊慌,就对他说:"你看,婢女听从了你的话;我冒着生命危险,听从了你对我所说的话。22 现在求你也听从婢女的话,允许我在你面前摆上一点食物。你吃了,身体就有气力,可以走路。"23 扫罗不肯,说:"我不吃。"可是他的臣仆和那女人再三劝他,他才听从了他们的话,从地上起来,坐在床上。24 那女人的家里有一头肥牛犊,她急忙把牠宰了,又拿点面粉,搓好了,烤成无酵饼,25 送到扫罗和他臣仆的面前;他们吃了以后,当夜就起身离去了。