Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 12

SFB15

1 (012-2) Ephraim nährt sich von Wind und läuft dem Ostwind nach; es wird täglich verlogener und frecher; ein Bündnis mit Assur wollen sie schließen, und Öl wird nach Ägypten geführt. 2 (012-3) Auch mit Juda hat der HERR zu rechten, und er muß Jakob strafen nach seinen Wegen, er wird ihm vergelten nach seinen Taten. 3 (012-4) Schon im Mutterschoß hielt er seines Bruders Ferse, und in seiner Manneskraft kämpfte er mit Gott; 4 (012-5) er kämpfte mit dem Engel und siegte, er weinte und flehte zu ihm; zu Bethel hat er ihn gefunden, und daselbst redete er mit uns, 5 (012-6) nämlich der HERR, der Gott der Heerscharen, dessen Name HERR ist. 6 (012-7) So kehre denn zu deinem Gott zurück, halte fest an Liebe und Recht und hoffe stets auf deinen Gott! 7 (012-8) Der Kanaaniter hat eine falsche Waage in der Hand, er übervorteilt gern. 8 (012-9) Auch Ephraim spricht: «Ich bin doch reich geworden, ich habe mir ein Vermögen erworben; an all meinem Erwerb wird man mir kein Unrecht nachweisen können, das Sünde wäre!» 9 (012-10) Ich aber, der HERR, bin dein Gott vom Lande Ägypten her, ich werde dich wieder in Zelten wohnen lassen wie zur Zeit des Festes. 10 (012-11) Ich habe zu den Propheten geredet und viele Gesichte gegeben und durch die Propheten in Gleichnissen gelehrt. 11 (012-12) Sind sie in Gilead nichtswürdig gewesen, so sollen sie zunichte werden; opferten sie in Gilgal Stiere, so sollen auch ihre Altäre wie Steinhaufen auf den Furchen des Ackers werden! 12 (012-13) Als Jakob in die Landschaft Aram floh, da diente Israel um ein Weib; um ein Weib hütete er [die Herde]; 13 (012-14) so hat der HERR durch einen Propheten Israel aus Ägypten heraufgeführt und es durch einen Propheten hüten lassen. 14 (012-15) Ephraim hat ihn bitter gekränkt; er wird seine Blutschuld auf ihn werfen, und sein Herr wird ihm seine Beschimpfung vergelten.

1 Jes 57:9, Jer 2:31, Hos 5:13, 7:11. Efraim jagar efter vind,

han följer östanvinden

dagen lång,

lögn och våld tilltar.

De sluter förbund med Assur

och olja förs till Egypten.

2 Men Herren ska till rätta

med Juda

och straffa Jakob efter hans vägar,

ge honom efter hans gärningar.

3 1 Mos 25:26, 32:24f. I moderlivet

grep han sin bror i hälen,

i sin mannakraft

kämpade han med Gud.

4 1 Mos 28:19, 35:7. Ja, han kämpade med ängeln

och vann seger,

han grät och bad honom

om nåd.

I Betel mötte han honom,

och där talade han med oss12:4med ossAndra handskrifter (Septuaginta): "med honom" (Jakob).,

5 2 Mos 3:14, Ps 83:19, Jes 42:8.Herren Gud Sebaot,

Herren är hans namn.

6 2 Mos 15:3, Ps 68:5. vänd om till din Gud,

håll fast vid kärlek och rätt

och vänta ständigt din Gud.

7 Ps 37:3, 5, 62:9, Hos 14:2, Joel 2:12, Sak 7:9. Handlaren12:7HandlarenAnnan översättning: "Kananén". har falsk våg i sin hand

och älskar att suga ut människor.

8 Upp 3:17. Efraim säger: "Jag har blivit rik,

jag har fått mig en förmögenhet!

I allt mitt hårda arbete

ska ingen finna någon orätt,

något som är synd."

9 Hos 13:4. Jag är Herren din Gud

alltsedan du var i Egyptens land.

Jag ska nytt låta dig bo i tält

som vid era högtidsdagar.12:9bo i tält som vid era högtidsdagarDen glada lövhyddohögtiden (3 Mos 23:34f) firades till minne av Guds välgärningar under ökenvandringen (2:14, 9:10, 13:5).

10 Hebr 1:1. Jag har talat till profeterna,

jag har gett dem många syner

och talat genom profeterna

i liknelser.

11 Hos 4:15, 6:8. Är Gilead ett ogärningsnäste?

ska de bli till intet.

Offrar de tjurar i Gilgal?

ska deras altaren bli stenrösen

längs åkerns plogfåror.

12 1 Mos 27:43, 28:5, 29:20f. Jakob flydde till Arams land,

Israel tjänade för en kvinna,

för en kvinnas skull

vaktade han hjorden.

13 2 Mos 12:37f, 14:26f, Ps 77:21. Genom en profet förde Herren

Israel upp ur Egypten,

och genom en profet

blev folket bevarat.

14 Jes 65:6f. Efraim har väckt bitter vrede.

Hans Herre ska låta hans blodsdåd

drabba honom

och låta hans hån slå tillbaka

honom.

Veja também