1 Besser ein trockener Bissen mit Ruhe, als ein Haus voll Opferfleisch mit Zank!
2 Ein kluger Knecht wird herrschen über einen schändlichen Sohn und wird sich mit den Brüdern in das Erbe teilen.
3 Der Tiegel prüft das Silber und der Ofen das Gold; der HERR aber prüft die Herzen.
4 Ein Boshafter horcht auf falsche Mäuler, ein Lügner leiht verderblichen Zungen sein Ohr.
5 Wer des Armen spottet, schmäht seinen Schöpfer; wer schadenfroh ist, bleibt nicht ungestraft.
6 Kindeskinder sind eine Krone der Alten, und der Kinder Ehre sind ihre Väter.
7 Zum Narren paßt keine anmaßende Rede, so wenig als zu einem Fürsten Lügenreden.
8 Geschenke sind wie Edelsteine; wer solche geben kann, hat überall Glück.
9 Wer Liebe sucht, deckt Fehler zu; wer aber Worte hinterbringt, trennt vertraute Freunde.
10 Schelten macht mehr Eindruck auf den Verständigen als hundert Schläge auf den Narren.
11 Ein Boshafter sucht nur Empörung; aber ein unbarmherziger Bote wird gegen ihn ausgesandt werden.
12 Besser, es treffe jemand eine Bärin an, die ihrer Jungen beraubt ist, als einen Narren in seiner Torheit!
13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird das Böse nicht weichen.
14 Tropfenweise geht der Hader an; darum laß vom Zanken, ehe er losbricht!
15 Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind alle beide dem HERRN ein Greuel.
16 Was nützt das Geld in der Hand des Narren, Weisheit zu kaufen in seinem Unverstand?
17 Ein Freund liebt jederzeit, und in der Not wird er als Bruder geboren.
18 Ein unvernünftiger Mensch ist, wer in die Hand gelobt und in Gegenwart seines Nächsten Bürgschaft leistet.
19 Wer Zank liebt, der liebt Entzweiung, und wer sein Tor zu hoch baut, läuft Gefahr, daß es zusammenbricht.
20 Wer verschrobenen Herzens ist, findet nichts Gutes, und wer eine arglistige Zunge hat, fällt in Unglück.
21 Wer einen Toren zeugt, der hat Kummer, und der Vater eines Narren kann sich nicht freuen.
22 Ein fröhliches Herz fördert die Genesung; aber ein niedergeschlagener Geist dörrt das Gebein aus.
23 Der Gottlose nimmt ein Geschenk aus dem Busen, um zu beugen die Pfade des Rechts.
24 Dem Verständigen liegt die Weisheit vor Augen; der Tor aber sucht sie am Ende der Erde.
25 Ein törichter Sohn macht seinem Vater Verdruß und bereitet seiner Mutter Herzeleid.
26 Einen Gerechten zu büßen, ist nicht gut; Edle zu schlagen, ist nicht recht.
27 Wer Erfahrungen gemacht hat, spart seine Worte, und wer kühlen Geistes ist, der ist ein weiser Mann.
28 Selbst ein Narr wird für weise gehalten, wenn er schweigt, für verständig, wenn er seine Lippen verschließt.
1 Better [is] a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.
2 A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
3 A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] Jehovah.
4 An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
5 Whoso is mocking at the poor Hath reproached his Maker, Whoso is rejoicing at calamity is not acquitted.
6 Sons` sons [are] the crown of old men, And the glory of sons [are] their fathers.
7 Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
8 A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth.
9 Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
10 Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.
11 An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
12 The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly.
13 Whoso is returning evil for good, Evil moveth not from his house.
14 The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
15 Whoso is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to Jehovah.
16 Why [is] this -- a price in the hand of a fool to buy wisdom, And a heart there is none?
17 At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.
18 A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.
19 Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
20 The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.
21 Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.
22 A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
23 A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.
24 The face of the intelligent [is] to wisdom, And the eyes of a fool -- at the end of the earth.
25 A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
26 Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness.
27 One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper [is] a man of understanding.
28 Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!