1 Mein Sohn, vergiß meine Lehre nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!

2 Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen.

3 Gnade und Wahrheit werden dich nicht verlassen! Binde sie um deinen Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,

4 so wirst du Gunst und Wohlgefallen erlangen in den Augen Gottes und der Menschen.

5 Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand;

6 erkenne ihn auf allen deinen Wegen, so wird er deine Pfade ebnen.

7 Halte dich nicht selbst für weise; fürchte den HERRN und weiche vom Bösen!

8 Das wird deinem Leib gesund sein und deine Gebeine erquicken!

9 Ehre den HERRN mit deinem Gut und mit den Erstlingen all deines Einkommens,

10 so werden sich deine Scheunen mit Überfluß füllen und deine Keltern von Most überlaufen.

11 Mein Sohn, verwünsche nicht die Züchtigung des HERRN und laß dich seine Strafe nicht verdrießen;

12 denn welchen der HERR lieb hat, den züchtigt er, wie ein Vater den Sohn, dem er wohlwill.

13 Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, dem Menschen, der Verstand bekommt!

14 Denn ihr Erwerb ist besser als Gelderwerb, und ihr Gewinn geht über feines Gold.

15 Sie ist kostbarer als Perlen, und alle deine Schätze sind ihr nicht zu vergleichen.

16 In ihrer Rechten ist langes Leben, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.

17 Ihre Wege sind liebliche Wege und alle ihre Pfade Frieden.

18 Sie ist ein Baum des Lebens denen, die sie ergreifen; und wer sie festhält, ist glücklich zu preisen.

19 Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet und die Himmel mit Verstand befestigt.

20 Durch seine Erkenntnis brachen die Fluten hervor und träufelten die Wolken Tau.

21 Solches, mein Sohn, laß niemals aus den Augen; bewahre Überlegung und Besonnenheit!

22 Sie werden deiner Seele zum Leben dienen und zum Schmuck deinem Hals.

23 Dann wirst du sicher deines Weges gehen, und dein Fuß stößt nicht an.

24 Ohne Furcht wirst du dich niederlegen, und liegst du, so wird dein Schlaf süß sein.

25 Du brauchst keinen plötzlichen Schrecken zu fürchten, auch nicht den Untergang der Gottlosen, wenn er kommt.

26 Denn der HERR wird in deinem Herzen sein und deinen Fuß bewahren vor dem Fallstrick.

27 Verweigere keinem Bedürftigen eine Wohltat, wenn es in deiner Hände Macht steht, sie zu erweisen!

28 Sprich nicht zu deinem Nächsten: »Gehe hin und komme wieder; morgen will ich dir geben!« während du es doch hast.

29 Ersinne nichts Böses wider deinen Nächsten, der arglos bei dir wohnt.

30 Hadere mit keinem Menschen ohne Ursache, wenn er dir nichts Böses zugefügt hat.

31 Sei nicht neidisch auf den Gewalttätigen und erwähle dir keinen seiner Wege!

32 Denn der Verkehrte ist dem HERRN ein Greuel, aber mit Aufrichtigen ist er vertraut.

33 Der Fluch des HERRN ist im Hause des Gottlosen, aber die Wohnung der Gerechten segnet er.

34 Wenn er der Spötter spottet, so gibt er den Demütigen Gnade.

35 Die Weisen ererben Ehre, die Toren aber macht die Schande berühmt.

1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,

2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.

3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,

4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.

9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;

10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.

11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,

12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.

13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.

14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold -- her increase.

15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.

16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.

17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.

18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.

19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.

20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.

21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,

22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.

23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.

24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.

25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.

27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].

28 Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,` And substance with thee.

29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.

31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.

32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.

33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.

34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.

35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!