Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 7

RV

Daniels syn av de fyra djuren

1 I den babyloniske kungen Belshassars första regeringsår7:1Belshassars första regeringsårÅr 553 f Kr, då Belshassar fick överta regeringsmakten medan hans far Nabonidus flyttade till den västarabiska oasen Tema. hade Daniel en dröm och såg en syn medan han låg sin bädd. Sedan skrev han ner drömmen och återgav huvudinnehållet.

2 Daniel sade: Jag såg i en syn om natten hur himlens fyra vindar rörde upp det stora havet. 3 Och fyra stora djur steg upp ur havet, det ena inte likt det andra.

4 Jer 48:40, 49:19, 22, 50:17, Hes 17:3, 7, Hab 1:8. Det första liknade ett lejon men hade vingar7:4lejon … vingarEtt vanligt motiv på mesopotamiska skulpturer. som en örn. Medan jag betraktade det rycktes vingarna av från djuret, och det restes upp från jorden och stod två fötter som en människa. Och det fick ett mänskligt hjärta.

5 Sedan fick jag se ett annat djur, det andra i ordningen. Det liknade en björn, och det reste sig sin ena sida, och det hade tre revben i gapet mellan tänderna. Det fick befallningen: Res dig och sluka mycket kött!

6 Därefter fick jag se ännu ett djur. Det liknade en leopard men hade fyra fågelvingar sidorna. Djuret hade fyra huvuden, och det fick stor makt.

7 Sedan fick jag i min syn om natten se ett fjärde djur, som var skrämmande, fruktansvärt och mycket starkt. Det hade stora tänder av järn, det slukade och krossade och trampade det som blev kvar under fötterna. Det var olikt alla de tidigare djuren och hade tio horn. 8 Upp 13:5. Men medan jag betraktade hornen fick jag se hur ett annat horn sköt upp mellan dem, ett litet horn som stötte bort tre av de tidigare hornen. Det hornet hade ögon som liknade människoögon och en mun som talade stora ord.

Den Gamle och Människosonen

9 Upp 1:14, 4:2f. Medan jag såg djuret sattes troner fram, och den Gamle av dagar satte sig ner. Hans kläder var vita som snö och håret hans huvud var som ren ull. Hans tron var av eldslågor och dess hjul var av flammande eld. 10 Ps 68:18, 97:3, 103:20f, Upp 5:11, 20:12. En ström av eld flödade och gick ut från honom. Tusen gånger tusen tjänade honom, och tiotusen gånger tiotusen stod inför honom. Han satte sig ner för att döma, och böcker öppnades.

11 Jag fortsatte att se , eftersom hornet talade stora ord. Medan jag såg blev djuret dödat, och kroppen förstördes och kastades i den brinnande elden. 12 De andra djuren miste också sin makt, och deras livstid var bestämd till tid och stund.

13 Matt 16:27, 24:30, 25:21, 26:64, Mark 14:62, Upp 1:7, 14:14. I min syn om natten såg jag, och se, en som liknade en människoson kom med himlens skyar. Han närmade sig den Gamle och fördes fram inför honom.7:13 Citeras av Jesus, Människosonen, i Matt 24:30, 26:64, Mark 13:26, 14:62, Luk 21:27.14 Ps 45:7, Dan 2:44, 3:33, 4:31, 6:26, Mika 4:7, Luk 1:33, Hebr 1:8. Åt honom gavs makt och ära och rike, och alla folk och stammar och språk ska tjäna honom. Hans välde är ett evigt välde som inte ska ta slut, och hans rike ska inte förstöras.

Synerna förklaras

15 Jag, Daniel, blev oroad i min ande, och synen jag hade haft skrämde mig. 16 gick jag fram till en av dem som stod där och bad honom om en förklaring till allt detta, och han gav mig denna tydning: 17 "De fyra stora djuren betyder att fyra kungar ska uppstå jorden. 18 Men den Högstes heliga ska ta emot riket och behålla det för evigt, ja, i evigheters evighet."

19 Därefter ville jag en förklaring till det fjärde djuret som var olikt alla de andra, det som var skrämmande och hade tänder av järn och klor av koppar och slukade och krossade och trampade det som var kvar under fötterna. 20 Jag ville också förstå de tio hornen dess huvud, och det nya hornet som sköt upp och fick tre andra horn att falla av och som hade ögon och en mun som talade stora ord och såg större ut än de andra. 21 Upp 13:7. Och jag såg hur det hornet förde krig mot de heliga och besegrade dem, 22 tills den Gamle kom och domen föll till förmån för den Högstes heliga och tiden var inne de heliga fick ta riket i besittning.

23 svarade han: "Det fjärde djuret betyder att ett fjärde rike ska uppstå jorden, ett som är olikt alla de andra rikena. Det ska sluka hela jorden och trampa ner och krossa den. 24 Upp 17:12. De tio hornen betyder att tio kungar ska uppstå i det riket, och efter dem ska en annan uppstå som är olik de förra och som ska slå ner tre kungar. 25 Dan 9:24, 11:36, 12:7, Upp 12:14, 13:5. Han ska tala mot den Högste och ansätta den Högstes heliga. Han ska bestämma sig för att förändra heliga tider och lagar, och de ska ges i hans hand under en tid och tider och en halv tid. 26 Men dom ska hållas, och hans välde ska tas ifrån honom och han ska fördärvas och förgöras för alltid. 27 Men riket, väldet och makten över alla riken under himlen ska ges åt det folk som är den Högstes heliga. Hans rike är ett evigt rike, och alla välden ska tjäna och lyda det."

28 Dan 5:6, 8:27, 10:8, Luk 2:19, 51. Här slutar drömmen. Men jag, Daniel, fylldes av många oroliga tankar och mitt ansikte bleknade. Men drömmen bevarade jag i mitt hjärta.

1 EN el primer año de 7.1 cp. 5.1.Belsasar rey de Babilonia, vió Daniel un sueño y visiones de su cabeza en su cama: luego escribió el sueño, y notó la suma de los negocios.

1 Visión de las cuatro bestias,

2 el Anciano y el hijo del hombre.

2 Habló Daniel y dijo: Veía yo en mi visión de noche, y he aquí que 7.2 Ez. 37.9.los cuatro vientos del cielo combatían en la gran mar.

3 Y cuatro bestias grandes, diferentes la una de la otra, 7.3 Ap. 13.1,2.subían de la mar.

4 La primera era 7.4 Dt. 28.49. Jer. 4.13.como león, y tenía alas de águila. Yo estaba mirando hasta tanto que sus alas fueron arrancadas, y fué quitada de la tierra; y púsose enhiesta sobre los pies á manera de hombre, y fuéle dado corazón de hombre.

5 Y he aquí otra segunda 7.5 cp. 2.39.bestia, semejante á un oso, la cual se puso al un lado, y tenía en su boca tres costillas entre sus dientes; y fuéle dicho así: Levántate, traga carne mucha.

6 Después de esto yo miraba, y he aquí otra, semejante á un tigre, y tenía cuatro alas de ave en sus espaldas: tenía también esta bestia 7.6 cp. 8.8,22 y 11.3,4.cuatro cabezas; y fuéle dada potestad.

7 Después de esto miraba yo en las visiones de la noche, y he aquí 7.7 cp. 2.40.la cuarta bestia, espantosa y terrible, y en grande manera fuerte; la cual tenía 7.7 cp. 2.41.unos dientes grandes de hierro: devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies: y era muy diferente de todas las bestias que habían sido antes de ella, 7.7 Ap. 13.1 y 17.12.y tenía diez cuernos.

8 Estando yo contemplando los cuernos, he aquí que 7.8 vers. 20,21,24. cp. 8.9.otro cuerno pequeño subía entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres cuernos de los primeros; y he aquí, en este cuerno había ojos como ojos 7.8 Ap. 9.7.de hombre, 7.8 Ap. 13.5,6.y una boca que hablaba grandezas.

9 Estuve mirando 7.9 Ap. 4.2 y 20.4.hasta que fueron puestas sillas: y 7.9 vers. 13,22. Sal. 90.2.un Anciano de grande edad se sentó, 7.9 Ap. 1.14.cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su silla llama de fuego, 7.9 Ez. 1.15,16.sus ruedas fuego ardiente.

10 Un río de fuego procedía y salía de delante de él: 7.10 Ap. 5.11.millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él: 7.10 Ap. 11.18 y 20.4.el Juez se sentó, y 7.10 Ap. 20.12.los libros se abrieron.

11 Yo entonces miraba á causa de la voz de las grandes palabras que hablaba el cuerno; miraba 7.11 Ap. 19.20 y 20.10.hasta tanto que mataron la bestia, y su cuerpo fué deshecho, y entregado para ser quemado en el fuego.

12 Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.

13 Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí en las nubes del cielo 7.13 Jn. 5.25-27. Ap. 1.13.como un hijo de hombre que venía, y llegó hasta el 7.13 vers. 9,22Anciano de grande edad, é hiciéronle llegar delante de él.

14 7.14 Sal. 2.6,8 y 8.6 y 110.1,2. Mt. 28.18. Y fuéle dado señorío, y gloria, y reino; y 7.14 cp. 3.4.todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron; 7.14 Ap. 11.15 y 22.5.su señorío, señorío eterno, que no será transitorio, y su reino que no se corromperá.

15 Mi espíritu fué turbado, yo Daniel, en medio de mi cuerpo, y las visiones de mi cabeza me asombraron.

16 Lleguéme á 7.16 ver. 10uno de los que asistían, y preguntéle la verdad acerca de todo esto. Y hablóme, y declaróme la interpretación de las cosas.

17 Estas grandes bestias, las cuales son cuatro, cuatro reyes son, que se levantarán en la tierra.

18 Después tomarán el reino los santos del Altísimo, y 7.18 Mt. 25.34. Ap. 20.4 y 22.5.poseerán el reino hasta el siglo, y hasta el siglo de los siglos.

19 Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que tan diferente era de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro, y sus uñas de metal, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies:

20 Asimismo acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y 7.20 ver. 8del otro que había subido, de delante del cual habían caído tres: y este mismo cuerno tenía ojos, y boca que hablaba grandezas, y su parecer mayor que el de sus compañeros.

1 Significado de la cuarta bestia.

2 Visión del carnero

21 Y veía yo que 7.21 cp. 8.12,24 y 11.31. Ap. 11.7.este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,

22 Hasta tanto que vino 7.22 ver. 9el Anciano de grande edad, y se dió el juicio á los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el reino.

23 Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será más grande que todos los otros reinos, y á toda la tierra devorará, y la hollará, y la despedazará.

24 Y los diez cuernos significan que de aquel reino se levantarán diez reyes; y tras ellos se levantará otro, el cual será mayor que los primeros, y á tres reyes derribará.

25 Y hablará palabras contra 7.25 cp. 8.24,25 y 11.36.el Altísimo, y á los santos del Altísimo quebrantará, y 7.25 cp. 2.21.pensará en mudar los tiempos y la ley: y entregados serán en su mano 7.25 cp. 12.7. Ap. 12.14.hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo.

26 Empero se sentará el juez, y quitaránle su señorío, para que sea destruído y arruinado hasta el extremo;

27 Y que el reino, y el señorío, y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo; 7.27 ver. 14cuyo reino es reino eterno, y todos los señoríos le servirán y obedecerán.

28 Hasta aquí fué el fin de la plática. 7.28 ver. 15. cp. 8.27 y 10.8,16.Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio.

Veja também