1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
1 Daavidin virsi. Auta minut oikeuteeni, Herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta Herraan.2 Tutki minua, Herra, ja pane minut koetukselle, koettele minun munaskuuni ja sydämeni.3 Sillä sinun armosi on minun silmäini edessä, ja minä olen vaeltanut sinun totuudessasi.4 En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.5 Minä vihaan pahojen seuraa enkä istu jumalattomien parissa.6 Minä pesen käteni viattomuudessa, ja astun kulkueessa sinun alttarisi ympäri, Herra,7 antaakseni kuulua kiitokseni äänen ja julistaakseni kaikkia sinun ihmeitäsi.8 Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.9 Älä tempaa pois minun sieluani syntisten kanssa äläkä minun henkeäni verenvuodattajain kanssa,10 joiden käsiä ilkityö tahraa, joiden oikea käsi on lahjuksia täynnä.11 Mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.12 Minun jalkani seisoo tasaisella maalla; seurakunnan kokouksissa minä kiitän Herraa.