1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
2 Псалом 11. [2]Ис 57:1.Мих 7:2. Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. 3 [3]Пс 27:3. Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. 4 [4]Гал 5:12. Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, 5 [5]Исх 5:2.Иов 21:15.Дан 3:15.тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» 6 Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. 7 [7]2 Цар 22:31.Притч 30:5. Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. 8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. 9 Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.
Al Músico principal: Salmo de David.
1 EN Jehová 11.1 Sal. 56.11.he confiado;
11.1 1 S. 23.14,19 y 26.19,20. ¿Cómo decís á mi alma:
Escapa al monte cual ave?
2 Porque 11.2 Sal. 7.12 y 64.4.he aquí, los malos flecharon el arco,
Apercibieron sus saetas sobre la cuerda,
Para asaetear en oculto á los rectos de corazón.
3 11.3 Sal. 75.3 y 82.5. Si fueren destruídos los fundamentos,
¿Qué ha de hacer el justo?
4 11.4 Hab. 2.20. Jehová en el templo de su santidad:
La silla de Jehová está en el cielo:
Sus ojos ven, sus párpados examinan á los hijos de los hombres.
5 11.5 Gn. 22.1. Stg. 1.12. Jehová prueba al justo;
Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.
6 11.6 Gn. 19.24. Sobre los malos lloverá lazos;
Fuego y azufre, con vientos de torbellinos, 11.6 Sal. 75.8.será la porción del cáliz de ellos.
7 Porque el justo Jehová 11.7 Sal. 45.7.ama la justicia:
11.7 Job 36.7. 1 P. 3.12. Al recto mirará su rostro.