1 Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.
2 Псалом 52. [2]Пс 9:25;13:1.Рим 3:11. Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро. 3 Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. 4 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. 5 Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога? 6 [6]Мф 25:25. Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их. 7 [7]Пс 13:7.Откр 22:20. Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Al Músico principal: Masquil de David, cuando vino 52 1 S. 22.9.Doeg Idumeo y dió cuenta á Saúl, diciéndole: David ha venido á casa de Ahimelech.
1 ¿POR qué te glorías de maldad, oh 52.1 1 S. 21.7.poderoso?
La misericordia de Dios es continua.
2 52.2 Sal. 50.19. Agravios maquina tu lengua:
Como 52.2 Sal. 57.4.navaja amolada hace engaño.
3 Amaste el mal más que el bien;
52.3 Jer. 9.4,5. La mentira más que hablar justicia. (Selah.)
4 Has amado toda suerte de palabras perniciosas,
Engañosa lengua.
5 Por tanto Dios te derribará para siempre:
Te asolará y te arrancará de tu morada,
Y 52.5 Pr. 2.22.te desarraigará de la 52.5 Sal. 27.13.tierra de los vivientes. (Selah.)
6 52.6 Job 22.19. Sal. 37.34 y 64.8,9. Mal. 1.5. Y verán los justos, y temerán;
52.6 Job 22.19. Sal. 58.10. Y reiránse de él, diciendo:
7 He aquí el hombre que no puso á Dios por su fortaleza,
Sino 52.7 Sal. 49.6.que confió en la multitud de sus riquezas,
Y se mantuvo en su maldad.
8 Mas yo estoy 52.8 Sal. 92.12,13. Jer. 11.16. Os. 14.6.como oliva verde en la casa de Dios:
En la misericordia de Dios confío perpetua y eternalmente.
9 Te alabaré para siempre por lo que has hecho:
Y esperaré en tu nombre, 52.9 Sal. 54.6.porque es bueno, delante de 52.9 Sal. 50.5.tus santos.