1 (145:1) Хвали, душа моя, Господа.
2 (145:2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 (145:3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 (145:4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
5 (145:5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 (145:6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 (145:7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 (145:8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 (145:9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 (145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
1 Alleluia. Anima mia, loda lEterno.
2 Io loderò lEterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol duomo, che non può salvare.
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
5 Beato colui che ha lIddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nellEterno, suo Dio,
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò chè in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. LEterno libera i prigionieri,
8 lEterno apre gli occhi ai ciechi, lEterno rialza gli oppressi, lEterno ama i giusti,
9 lEterno protegge i forestieri, solleva lorfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
10 LEterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.