1 (111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.

2 (111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.

3 (111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.

4 (111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.

5 (111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.

6 (111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.

7 (111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.

8 (111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.

9 (111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.

10 (111:10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.

1 Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.

2 Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.

3 Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.

4 La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.

5 Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,

6 poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.

7 Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.

8 Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.

9 Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.

10 L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.