Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 3

CNVS

Deus fala com Moisés do meio da sarça

1 Ora, Moisés, apascentando o rebanho de Êx 2.18Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã, levou-o para trás do deserto e veio a Êx 3.12;17.6;33.6Horebe, Êx 4.27;18.5;24.13monte de Deus. 2 Apareceu-lhe o Êx 3.4-11,16;Gn 22.11,15Anjo de Jeová numa chama de fogo do meio duma Dt 33.16;Mc 12.26;Lc 20.37sarça; Moisés olhou, e eis que a sarça ardia no fogo e a sarça não se consumia. 3 Disse, pois: At 7.31Voltar-me-ei e verei esta grande visão, porque não se queima a sarça. 4 Vendo Jeová que ele se voltou para ver, do meio da sarça chamou-o Êx 4.5Deus e disse: Moisés, Moisés! Respondeu ele: Eis-me aqui! 5 Deus continuou: Não te chegues para ; Js 5.15;At 7.33tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que tu estás é terra santa. 6 Disse-lhe mais: Mt 22.31-32;Mc 12.26;Lc 20.37Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó. At 7.32Moisés escondeu o rosto, pois teve medo de olhar para Deus. 7 Então, disse Jeová: Certamente, tenho Êx 2.25;Ne 9.9;At 7.34visto a aflição do meu povo que está no Egito e tenho ouvido o seu clamor por causa dos seus superintendentes. Conheço os seus sofrimentos 8 e desci Gn 15.13-16;46.4;50.24-25para o livrar da mão dos egípcios e para o fazer subir daquela terra para uma terra boa e espaçosa, para uma terra Êx 3.17;13.5;Jr 11.5que mana leite e mel; para o lugar Gn 15.19-21;Js 24.11do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu. 9 Agora, eis que Êx 2.23o clamor dos filhos de Israel é vindo a mim; demais tenho visto a opressão com que os egípcios os oprimem. 10 Vem tu, pois, e eu te enviarei a Faraó, Êx 12.41para que tires do Egito o meu povo, os filhos de Israel. 11 Perguntou Moisés a Deus: Êx 4.10;6.12Quem sou eu, para ir a Faraó e para tirar do Egito os filhos de Israel? 12 Deus respondeu-lhe: Certamente, Êx 4.12,15;33.14-16eu serei contigo; isto te será por sinal de que eu te enviei: Êx 19.2-3depois de haveres tirado do Egito o povo, At 7.7servireis a Deus neste monte.

Deus revela-se como Jeová

13 Disse Moisés a Deus: Eis que, quando eu vier aos filhos de Israel e lhes disser: O Deus de vossos pais enviou-me a vós, e eles me perguntarem: Qual é o seu nome? Que lhes hei eu de responder? 14 Disse Deus a Moisés: Êx 6.3;Jo 8.58;Ap 1.8;4.8EU SOU O QUE SOU; e acrescentou: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU enviou-me a vós. 15 Mais disse Deus ainda a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Êx 3.6Jeová, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, enviou-me a vós. É este o meu nome para sempre, e é este o Sl 30.4;97.12;102.12;135.13;Os 12.5meu memorial para todas as gerações. 16 Vai-te, e ajunta os anciãos de Israel, e dize-lhes: Êx 3.2Jeová, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, apareceu a mim, dizendo: Certamente, vos tenho visitado e visto o que vos se tem feito no Egito; 17 Gn 15.13-21;46.4;50.24-25e tenho dito: Eu vos farei sair da aflição do Egito para a terra Js 24.11do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra Êx 3.8que mana leite e mel. 18 E Êx 4.31ouvirão a tua voz, Êx 5.1e ireis, tu e os anciãos de Israel, ao rei do Egito e dir-lhe-eis: Jeová, o Deus dos hebreus, encontrou-nos. Agora, pois, deixa-nos ir Êx 5.3;8.27caminho de três dias ao deserto, para que ofereçamos sacrifícios a Jeová, nosso Deus. 19 Eu sei, porém, que o rei do Egito Êx 5.2não vos deixará ir, Êx 6.1nem mesmo por meio duma mão forte. 20 Portanto, estenderei a Êx 6.1;7.4-5;13.3,9,14minha mão e ferirei o Egito com todas as minhas Êx 15.11maravilhas que farei no meio dele; Êx 11.1;12.31-33depois, vos deixará ir. 21 Eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e, quando sairdes, não saireis vazios. 22 Mas cada mulher Êx 11.2-3;12.35-36pedirá à sua vizinha e à sua hóspeda joias de prata, joias de ouro e vestidos; pô-los-eis sobre vossos filhos e sobre vossas filhas e despojareis aos egípcios.

西

1 西了 2 使西西3 西""4 西, "西西"西""5 ""6 "的 的 的 的 "西见 

西使

7 "8 9 10 使"11 西对 ""12  "奉 "

13 西对 "的 "14  西""""15  西"的 的 的 的 16 的 的 的 的 ""17 ""18 的 的 19 "如果不施行大能的手"或译:"虽然施行大能的手"20 21 22 穿"

Veja também