1 No que estamos dizendo, o ponto principal é este: temos um tal vd.Hb 2.17sumo sacerdote que se assentou à vd.Hb 1.3destra do trono da vd.Hb 1.3Majestade nos céus, 2 cp.Hb 10.11ministro do santuário e do cp.Hb 9.11,24verdadeiro tabernáculo, que o Senhor cp.Êx 33.7armou, e não o homem. 3 Pois todo sumo sacerdote é constituído vd.Hb 5.1; cp.Hb 8.4para oferecer dons e sacrifícios, porquanto é necessário que esse sumo sacerdote também tenha alguma coisa que oferecer. 4 Se ele estivesse, pois, sobre a terra, nem sacerdote seria, havendo os que oferecem dons segundo a Lei; 5 os quais servem ao que é Hb 9.23modelo e vd.Cl 2.17;Hb 10.1sombra das coisas celestiais, como Moisés foi Hb 11.7;12.25; vd.Mt 2.12divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; pois diz ele: Êx 25.40Vê que faças todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte. 6 Mas, agora, este tem conseguido tanto melhor ministério, quanto é vd.1Tm 2.5Mediador ainda de Hb 7.22; cp.Hb 8.8;Hb 9.15;12.24; vd.Lc 22.20uma melhor aliança, a qual tem sido decretada sobre melhores promessas. 7 Pois, vd.Hb 7.11se aquela primeira aliança tivesse sido livre de defeito, não se teria buscado ocasião para uma segunda. 8 Pois, repreendendo-os, diz:
Jr 31.33ss.Eis aí vêm dias, diz o Senhor,
e estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá Hb 8.13;Hb 9.15;12.24;2Co 3.6; vd.Lc 22.20; cp.Hb 7.22;8.6uma nova aliança,
9 não conforme a aliança que fiz com seus pais,
no dia em que cp.Hb 2.16;Êx 19.5s.os tomei pela mão para os conduzir para fora da terra do Egito;
pois eles não perseveraram na minha aliança,
e eu não atentei para eles, diz o Senhor.
10 Hb 10.16; cp.Rm 11.27Esta é a aliança que estabelecerei com a casa de Israel:
depois daqueles dias, diz o Senhor,
imprimindo as minhas leis na mente deles,
eu as escreverei também cp.2Co 3.3sobre os seus corações;
serei para eles Deus,
e eles serão para mim povo.
11 Cada um não ensinará ao seu concidadão,
nem cada um ao seu irmão, dizendo:
Conhece ao Senhor;
pois cp.Is 54.13;Jo 6.45;1Jo 2.27todos me conhecerão,
desde o menor até o maior deles.
12 Pois eu lhes perdoarei as suas iniquidades
Hb 10.17e não me lembrarei mais dos seus pecados.
13 Dizendo vd.Hb 8.8Nova aliança, ele tem feito antiquada a primeira; cp.Hb 1.11;2Co 5.17mas aquilo que se está tornando antiquado e envelhecendo perto está de desaparecer.
1 Jen do la resumo rilate la diritaĵojn: Ni havas tian ĉefpastron, kiu sidiĝis dekstre de la trono de la Majesto en la ĉielo, 2 servanto de la sanktejo, kaj de la vera tabernaklo, kiun starigis ne homo, sed la Sinjoro. 3 Ĉar ĉiu ĉefpastro estas enoficigita por oferi donacojn kaj oferojn; kaj tial estas necese, ke ankaŭ ĉi tiu havu ion por oferi. 4 Sed se li estus sur la tero, li tute ne estus pastro, tial, ke jam ekzistas oferantoj de donacoj laŭ la leĝo; 5 kiuj servas al la ekzemplo kaj ombro de ĉielaj aferoj, kiel Moseo estis admonita, faronte la tabernaklon; ĉar: Zorgu, Li diris, ke vi faru ĉion laŭ la modelo, kiu estis montrita al vi sur la monto. 6 Sed nun li ricevis servadon des pli bonan, ju pli bona estas la interligo, kies interulo li fariĝis kaj kiu sur pli bonaj promesoj estas dekretita. 7 Ĉar se tiu unua interligo estus sendifekta, tiam ne estus serĉita loko por dua. 8 Ĉar riproĉante ilin, Li diris:
Jen venos la tempo, diras la Eternulo,
Kiam Mi faros kun la domo de Izrael kaj la domo de Jehuda interligon novan:
9 Ne tian, kiel la interligo, kiun Mi faris kun iliaj patroj
En la tago, kiam Mi prenis ilian manon, por elkonduki ilin el la lando Egipta,
Ĉar ili ne restis en Mia interligo,
Kaj Mi malatentis ilin, diris la Eternulo.
10 Sed jen estas la interligo, kiun Mi faros kun la domo de Izrael
Post tiu tempo, diras la Eternulo:
Mi metos Miajn leĝojn en ilian internon,
Kaj sur ilia koro Mi ilin skribos,
Kaj Mi estos ilia Dio,
Kaj ili estos Mia popolo.
11 Kaj ne plu instruos ĉiu sian proksimulon,
Kaj ĉiu sian fraton, dirante: Ekkonu la Eternulon;
Ĉar ĉiuj Min konos,
De iliaj malgranduloj ĝis iliaj granduloj;
12 Ĉar Mi pardonos iliajn kulpojn,
Kaj iliajn pekojn kaj malbonaĵojn Mi ne plu rememoros.
13 Dirante: Novan interligon — Li malnovigis la unuan. Kaj tio, kio kadukiĝas kaj malnoviĝas estas proksima al malapero.