O novo céu e a nova terra
1 Vi um Is 65.17;66.22;2Pe 3.13novo céu e uma nova terra, porque Ap 20.11; cp.2Pe 3.10o primeiro céu e a primeira terra já se foram, e o mar já não é. 2 Vi também Ap 21.10;Ap 22.19;Ap 11.2a Cidade Santa, Ap 3.12; cp.Ap 21.10a nova Jerusalém, Ap 21.10; cp.Hb 11.10,16descendo do céu, da parte de Deus, Ap 21.9;Ap 22.17;Ap 19.7; cp.Is 61.10preparada como uma noiva adornada para seu noivo. 3 Ouvi uma grande voz, vinda do trono, dizendo: Eis Lv 26.11s.;Ez 37.27;48.35;Ap 7.15; cp.Hb 8.2o tabernáculo de Deus está com os homens, e Jo 14.23;2Co 6.16ele habitará com eles; eles serão o seu povo, e Deus mesmo estará com eles. 4 e Ap 7.17enxugará toda lágrima dos olhos deles. Ap 20.14; cp.1Co 15.26Não haverá mais morte, Is 25.8;35.10;51.11;65.19nem haverá mais pranto, nem choro, nem dor, porque 2Co 5.17; cp.Hb 12.27as primeiras coisas são passadas. 5 Disse Ap 20.11;Ap 4.9aquele que estava sentado sobre o trono: Eis que faço novas todas as coisas. Disse-me ele também: Escreve, porque Ap 22.6; vd.19.9estas palavras são fiéis e verdadeiras. 6 Disse-me ainda: Ap 16.17; cp.10.6Tudo está cumprido. Eu sou Ap 1.8;22.13o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. Àquele que tem sede, Ap 22.17;Is 55.1;Jo 4.10; cp.Ap 7.17eu lhe darei a beber gratuitamente da fonte da Ap 7.17água da vida. 7 Ap 2.7O vencedor herdará essas coisas; Ap 21.3;2Sm 7.14;2Co 6.16,18eu serei o seu Deus, e ele será meu filho. 8 Ap 21.27;Ap 22.15;1Co 6.9;Gl 5.19-21;Ap 9.21Mas, quanto aos medrosos, e aos incrédulos, e aos abomináveis, e aos homicidas, e aos fornicários, e aos feiticeiros, e aos idólatras, e a todos os mentirosos, sua parte será Ap 19.20no lago que arde com fogo e enxofre, que é Ap 2.11a segunda morte.
A nova Jerusalém
9 Ap 17.1Veio um dos sete anjos que tinham as Ap 15.7sete taças cheias das Ap 15.1sete últimas pragas e falou comigo: Ap 17.1Vem cá, e mostrar-te-ei a Ap 21.2;Ap 19.7noiva, a esposa do Cordeiro. 10 Ap 17.3;Ez 40.2Levou-me, cp.Ap 1.10pelo Espírito, a um grande e alto monte e mostrou-me Ap 21.2a Santa Cidade de Jerusalém, descendo do céu, da parte de Deus, 11 e tendo Ap 15.8;Ap 21.23; cp.Is 60.1s.;Ez 43.2;Ap 22.5a glória de Deus. O seu brilho era semelhante a uma pedra preciosíssima, como Ap 21.18-19;Ap 4.3pedra de jaspe Ap 4.6cristalina. 12 Tinha um muro grande e alto. Tinha Ez 48.31-34doze Ap 21.15,21,25;Ap 22.14portas, e, junto às portas, doze anjos, e, sobre elas, nomes escritos, que são os da doze tribos dos filhos de Israel. 13 Três portas estavam ao oriente; três portas, ao norte; três portas, ao sul; e três portas, ao ocidente. 14 O muro da cidade tinha Ef 2.20;Hb 11.10doze fundamentos e sobre estes os doze nomes dos cp.At 1.26doze apóstolos do Cordeiro. 15 O que falava comigo tinha uma Ap 11.1cana de ouro, que servia de medida, para medir a cidade, Ap 21.21,25;Ap 21.12as suas portas e o seu muro. 16 A cidade é quadrangular, de comprimento igual à largura. Ele mediu a cidade com a cana, e tinha doze mil estádios; o seu comprimento, e a sua largura, e a sua altura são iguais. 17 Mediu também o seu muro, e ele tinha cento e quarenta e quatro cúbitos, segundo a medida cp.Dt 3.11;Ap 13.18de homem, isto é, Ap 21.9de anjo. 18 O muro era construído de jaspe, e a cidade era de Ap 21.21ouro semelhante a Ap 4.6vidro puro. 19 cp.Is 54.11s.;Ap 21.19-20; cp.Êx 28.16-21;Ez 28.13Os fundamentos do muro da cidade eram adornados com toda espécie de pedras preciosas. O primeiro fundamento era de jaspe; o segundo, de safira; o terceiro, de calcedônia; o quarto, de Ap 4.3esmeralda; 20 o quinto, de sardônio; o sexto, de sárdio; o sétimo, de crisólito; o oitavo, de berilo; o nono, de topázio; o décimo, de crisópraso; o undécimo, de jacinto; e o duodécimo, de ametista. 21 As doze portas eram doze cp.Ap 17.4;Is 54.12pérolas; e cada uma das portas era feita de uma só pérola. A rua da cidade era de Ap 21.18ouro puro como Ap 21.18vidro transparente. 22 Não vi nela Jo 4.21; cp.Mt 24.2santuário, porque o Ap 1.8Senhor Deus Todo-Poderoso, e Ap 5.6;7.17;14.4, etc.o Cordeiro são o seu santuário. 23 A cidade Is 60.19-20; cp.24.23;Ap 21.25;Ap 22.5não precisa do sol nem da lua para a iluminar; porque Ap 21.11a glória de Deus a iluminou, e o Cordeiro é a sua candeia. 24 Is 60.3,5; cp.Ap 22.2As nações caminharão à sua luz, e Sl 72.10s.;Is 49.23;60.16;Ap 21.26os reis da terra lhe trarão a sua glória. 25 Ap 21.15As suas portas Is 60.11não se fecharão de dia, porque Ap 22.5; cp.Ap 21.23;Zc 14.7noite não haverá ali. 26 A ela trarão a glória e a honra das nações. 27 Ap 22.14s.; cp.Is 52.1;Ez 44.9;Zc 14.21Nela não entrará coisa alguma impura, nem o que pratica abominação e mentira, mas somente os que estão Ap 3.5escritos no livro da vida do Cordeiro.
Description de la pleine consolation et félicité des élus dans la Jérusalem céleste.
1 Puis je vis un nouveau Ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n’était plus. 2 Et moi, Jean, je vis la sainte Cité, la nouvelle Jérusalem, qui descendait du Ciel, de devers Dieu, parée comme une épouse qui s’est ornée pour son mari. 3 Et j’entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, et il sera avec eux. 4 Et Dieu essuiera toutes larmes de leurs yeux, et la mort ne sera plus ; et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni travail ; car les premières choses sont passées. 5 Et celui qui était assis sur le trône, dit : voici, je fais toutes choses nouvelles. Puis il me dit : Ecris, car ces paroles sont véritables et certaines. 6 Il me dit aussi : tout est accompli ; je suis l’Alpha et l’Oméga, le commencement, et la fin. A celui qui aura soif je lui donnerai de la fontaine d’eau vive, sans qu’elle lui coûte rien. 7 Celui qui vaincra, héritera toutes choses ; et je lui serai Dieu, et il me sera fils. 8 Mais quant aux timides, aux incrédules, aux exécrables, aux meurtriers, aux fornicateurs, aux empoisonneurs, aux idolâtres et à tous menteurs, leur part sera dans l’étang ardent de feu et de soufre, qui est la mort seconde. 9 Alors un des sept Anges qui avaient eu les sept fioles pleines des sept dernières plaies, s’approcha de moi et me parla en disant : Viens et je te montrerai l’Epouse, qui est la femme de l’Agneau. 10 Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il me montra la grande Cité, la sainte Jérusalem, qui descendait du Ciel de devers Dieu, 11 Ayant la gloire de Dieu ; et sa lumière était semblable à une pierre très précieuse, comme à une pierre de jaspe tirant sur le cristal. 12 Et elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes, et aux portes douze Anges ; et des noms écrits sur elles, qui sont les noms des douze Tribus des enfants d’Israël. 13 Du côté de l’Orient, trois portes ; du côté de l’Aquilon, trois portes ; du côté du Midi, trois portes ; et du côté de l’Occident, trois portes. 14 Et la muraille de la Cité avait douze fondements, et les noms des douze Apôtres de l’Agneau étaient écrits dessus. 15 Et celui qui parlait avec moi avait un roseau d’or pour mesurer la Cité, ses portes et sa muraille. 16 Et la cité était bâtie en carré, et sa longueur était aussi grande que sa largeur. Il mesura donc la Cité avec le roseau d’or, jusqu’à douze mille stades ; la longueur, la largeur et la hauteur étaient égales. 17 Puis il mesura la muraille, qui fut de cent quarante-quatre coudées, de la mesure du personnage, c’est-à-dire, de l’Ange. 18 Et le bâtiment de la muraille était de jaspe, mais la Cité était d’or pur, semblable à du verre fort transparent. 19 Et les fondements de la muraille de la Cité étaient ornés de toute pierre précieuse : le premier fondement était de jaspe ; le second, de saphir ; le troisième, de calcédoine ; le quatrième, d’émeraude ; 20 Le cinquième, de sardonyx ; le sixième, de sardoine ; le septième, de chrysolithe ; le huitième, de béryl ; le neuvième, de topaze ; le dixième, de chrysoprase ; le onzième, d’hyacinthe ; le douzième, d’améthyste. 21 Et les douze portes étaient douze perles ; chacune des portes était d’une perle ; et la rue de la cité était d’or pur, comme du verre le plus transparent. 22 Et je ne vis point de Temple en elle ; parce que le Seigneur Dieu Tout-puissant et l’Agneau en sont le Temple. 23 Et la Cité n’a pas besoin du soleil ni de la lune, pour luire en elle ; car la clarté de Dieu l’a éclairée, et l’Agneau est son flambeau. 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à la faveur de sa lumière ; et les Rois de la terre y apporteront ce qu’ils ont de plus magnifique et de plus précieux. 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour ; or il n’y aura point là de nuit. 26 Et on y apportera ce que les Gentils ont de plus magnifique et de plus précieux. 27 Il n’y entrera aucune chose souillée, ni personne qui s’abandonne à l’abomination et au mensonge ; mais seulement ceux qui sont écrits au Livre de vie de l’Agneau.