Pular para o conteúdo
Publicidade

João 15

FMAR

A videira e as varas

1 cp.Is 5.1ss.;Ez 19.10ss.;Sl 80.8ss.;Mt 21.33ss.Eu sou a verdadeira videira, e meu Pai é o cp.Mt 15.13;Rm 11.17;1Co 3.9viticultor. 2 Toda vara em mim que não fruto, ele a corta; e toda vara que fruto, ele a limpa, para que o mais abundante. 3 Jo 13.10;17.17; cp.Ef 5.26Vós estais limpos pela palavra que vos tenho falado; 4 Jo 15.4-7;1Jo 2.6;Jo 6.56permanecei em mim, e eu permanecerei em vós. Como a vara não pode dar fruto de si mesma, se não permanecer na videira, assim nem vós o podeis dar, se não permanecerdes em mim. 5 Eu sou a videira; vós sois as varas. Aquele que permanece em mim e no qual eu permaneço cp.Jo 15.16muito fruto, pois sem mim nada podeis fazer. 6 Se alguém não permanecer em mim, é Jo 15.2lançado fora, como a vara, e seca-se; semelhantes varas são ajuntadas, lançadas no fogo e elas ardem. 7 Se permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, Mt 7.7;Jo 15.16pedi o que quiserdes, e ser-vos-á feito. 8 Mt 5.16Nisso é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e assim vos Jo 8.31tornareis meus discípulos. 9 Como Jo 17.23-24,26;Jo 3.35o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor. 10 cp.Jo 14.15Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor, assim como cp.Jo 8.29eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai e permaneço no seu amor. 11 Jo 17.13Eu vos tenho dito essas coisas a fim de que o meu gozo esteja em vós, e o Jo 3.29vosso gozo seja completo. 12 Este é Jo 13.34;Jo 15.17o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como eu vos amei. 13 Ninguém tem Rm 5.7s.maior amor do que este: cp.Jo 10.11de dar alguém a sua vida pelos seus amigos. 14 Vós sois meus Lc 12.4amigos, Mt 12.50se fizerdes o que vos mando. 15 não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz seu senhor; mas tenho-vos chamado amigos, porque vos revelei cp.Jo 8.26;16.12tudo quanto ouvi de meu Pai. 16 Jo 15.19;Jo 6.70; cp.13.18Vós não me escolhestes a mim, mas eu vos escolhi a vós e vos designei para que vades e cp.Jo 15.5deis fruto, e o vosso fruto permaneça, a fim de que Jo 14.13;16.23; cp.Jo 15.7tudo quanto pedirdes ao Pai, em meu nome, ele vo-lo conceda. 17 Isto Jo 15.12vos mando: que vos ameis uns aos outros. 18 Jo 7.7;1Jo 3.13Se o mundo vos aborrece, sabei que primeiro do que a vós me tem aborrecido a mim. 19 cp.Mt 10.22;24.9Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu; mas, como não sois do mundo, antes, vos Jo 15.16escolhi eu do mundo, Jo 17.14por isso é que o mundo vos aborrece. 20 Lembrai-vos das palavras que eu vos disse: Jo 13.16o servo não é maior do que seu senhor. Se me perseguiram a mim, 1Co 4.12;2Co 4.9;2Tm 3.12também vos hão de perseguir a vós; cp.Jo 8.51se guardaram as minhas palavras, também hão de guardar as vossas. 21 Mas todas essas coisas vos farão Mt 10.22;24.9;Mc 13.13;Lc 21.12,17; cp.At 4.17;5.41;9.14;26.9;1Pe 4.14;Ap 2.3por causa do meu nome, Jo 16.3; cp.8.19,55;17.25;At 3.17;1Jo 3.1porque não conhecem aquele que me enviou. 22 cp.Jo 9.41;Jo 15.24Se eu não viera e não lhes falara, não teriam eles cometido pecado; agora, porém, não têm desculpa do seu pecado. 23 Aquele que me aborrece aborrece também a meu Pai. 24 Se eu não tivesse feito entre eles Jo 5.36; cp.10.37tais obras, quais nenhum outro fez, não teriam cometido pecado; mas agora não somente têm eles visto, mas também aborrecido tanto a mim como a meu Pai. 25 Mas isso é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua Jo 10.34;Sl 35.19;69.4Lei: Eles me aborreceram sem motivo. 26 Quando, porém, vier o Jo 14.16Paráclito, Jo 14.26que eu vos enviarei da parte do Pai, Jo 14.17o Espírito da verdade, que procede do Pai, este 1Jo 5.7dará testemunho de mim; 27 Jo 19.35;21.24;1Jo 1.2;4.14;Lc 24.48e vós também dareis testemunho, porque estais comigo Lc 1.2desde o princípio.

Jésus-Christ continue d’instruire les siens sur diverses choses.

1 Je suis le vrai Cep, et mon Père est le Vigneron. 2 Il retranche tout le sarment qui ne porte point de fruit en moi, et il émonde tout celui qui porte du fruit, afin qu’il porte plus de fruit. 3 Vous êtes déjà nets par la parole que je vous ai enseignée. 4 Demeurez en moi, et moi en vous ; comme le sarment ne peut point de lui-même porter de fruit, s’il ne demeure au cep ; vous ne le pouvez point aussi, si vous ne demeurez en moi. 5 Je suis le Cep, et vous en êtes les sarments ; celui qui demeure en moi, et moi en lui, porte beaucoup de fruit ; car hors de moi, vous ne pouvez rien produire. 6 Si quelqu’un ne demeure point en moi, il est jeté dehors comme le sarment, et il se sèche ; puis on l’amasse, et on le met au feu, et il brûle. 7 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, et il vous sera fait. 8 En ceci mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit ; et vous serez alors mes disciples. 9 Comme le Père m’a aimé, ainsi je vous ai aimés, demeurez en mon amour. 10 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez en mon amour ; comme j’ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure en son amour. 11 Je vous ai dit ces choses afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit parfaite. 12 C’est ici mon commandement, que vous vous aimiez l’un l’autre, comme je vous ai aimés. 13 Personne n’a un plus grand amour que celui-ci, savoir, quand quelqu’un expose sa vie pour ses amis. 14 Vous serez mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande. 15 Je ne vous appelle plus serviteurs, car le serviteur ne sait point ce que son maître fait ; mais je vous ai appelés mes amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j’ai ouï de mon Père. 16 Ce n’est pas vous qui m’avez élu, mais c’est moi qui vous ai élus, et qui vous ai établis, afin que vous alliez partout et que vous produisiez du fruit, et que votre fruit soit permanent ; afin que tout ce que vous demanderez au Père en mon Nom, il vous le donne. 17 Je vous commande ces choses, afin que vous vous aimiez l’un l’autre. 18 Si le monde vous hait, sachez que j’en ai été haï avant vous. 19 Si vous eussiez été du monde, le monde aimerait ce qui serait sien ; mais parce que vous n’êtes pas du monde, et que je vous ai élus du monde, à cause de cela le monde vous hait. 20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite, que le serviteur n’est pas plus grand que son maître ; s’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre. 21 Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon Nom, parce qu’ils ne connaissent point celui qui m’a envoyé. 22 Si je ne fusse point venu, et que je ne leur eusse point parlé, ils n’auraient point de péché, mais maintenant ils n’ont point d’excuse de leur péché. 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. 24 Si je n’eusse pas fait parmi eux les oeuvres qu’aucun autre n’a faites, ils n’auraient point de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et toutefois ils ont haï et moi et mon Père. 25 Mais c’est afin que soit accomplie la parole qui est écrite en leur Loi : ils m’ont haï sans sujet. 26 Mais quand le Consolateur sera venu, lequel je vous enverrai de la part de mon Père, savoir l’Esprit de vérité, qui procède de mon Père, celui-là rendra témoignage de moi. 27 Et vous aussi vous en rendrez témoignage : car vous êtes dès le commencement avec moi.

Veja também