Publicidade

Apocalipse 9

1 O quinto anjo tocou a trombeta. Vi uma estrela caída do céu na terra, e foi-lhe dada a chave do poço do abismo.2 Ele abriu o poço do abismo; do poço subiu um fumo como o fumo duma grande fornalha, e o sol e o ar escureceram-se com o fumo do poço.3 Do fumo saíram gafanhotos para a terra; e foi-lhes dado poder como têm poder os escorpiões da terra.4 Foi-lhes ordenado que não fizessem dano à erva da terra, nem a qualquer coisa verde, nem a árvore alguma, mas somente àqueles homens que não têm o selo de Deus nas suas testas.5 Foi-lhes permitido, não que os matassem, mas somente que os atormentassem cinco meses; e o seu tormento era como o tormento do escorpião, quando fere ao homem.6 Naqueles dias os homens procurarão a morte, e não a acharão; desejarão morrer, mas a morte foge deles.7 As figuras dos gafanhotos eram semelhantes a cavalos preparados para a guerra; sobre as suas cabeças tinham umas como coroas semelhantes ao ouro, e os seus rostos eram como rostos de homens,8 tinham os cabelos como os cabelos das mulheres, e os seus dentes eram como os dentes dos leões;9 e tinham couraças como couraças de ferro, e o estrondo das suas asas era como o estrondo de carros de muitos cavalos que correm ao combate.10 Têm caudas semelhantes às dos escorpiões, e aguilhões; e nas suas caudas acha-se o seu poder de fazer dano aos homens cinco meses.11 Eles têm sobre si como rei o anjo do abismo, chamado em hebraico Abadom, e em grego Apoliom.12 O primeiro ai já passou; eis que vêm ainda dois ais depois destas coisas.13 O sexto anjo tocou a trombeta. Ouvi uma voz que saía dos quatro chifres do altar de ouro, que está diante de Deus,14 a qual dizia ao sexto anjo que tinha a trombeta: Solta os quatro anjos que estão atados junto ao grande rio Eufrates.15 Foram soltos os quatros anjos que haviam sido preparados para a hora e dia e mês e ano, a fim de matarem a terça parte dos homens.16 O número das tropas de cavalaria era de duas miríades de miríades; eu ouvi o número deles.17 Vi assim na visão os cavalos, e os que estavam montados sobre eles, os quais tinham couraças de fogo, de jacinto e de enxofre; as cabeças dos cavalos eram como as cabeças de leões, e das suas bocas saíam fogo, fumo e enxofre.18 Por estas três pragas: pelo fogo, pelo fumo e pelo enxofre, que saíam das suas bocas, foi morta a terça parte dos homens.19 Pois o poder dos cavalos está nas suas bocas, e nas suas caudas; porque as suas caudas são semelhantes a serpentes, e têm cabeças; e com elas causam dano.20 Os outros homens que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para que não adorassem aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de cobre, de pedra e de pau, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar;21 e não se arrependeram dos seus homicídios, nem das suas feitiçarias, nem da sua fornicação, nem dos seus furtos.

1 When the fifth angel blew his trumpet, I saw a star that had fallen to earth from the sky. The star was given the key to the shaft of the bottomless pit.2 It opened the shaft of the bottomless pit, and smoke came out of the shaft like the smoke from a large furnace. The sun and the air were darkened with the smoke from the shaft.3 Locusts came out of the smoke onto the earth, and they were given power like the power of earthly scorpions.4 They were told not to harm the grass on the earth, any green plant, or any tree. They could harm only the people who do not have the seal of God on their foreheads.5 They were not allowed to kill them, but were only allowed to torture them for five months. Their torture was like the pain of a scorpion when it stings someone.6 In those days people will look for death and never find it. They will long to die, but death will escape them.7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were victor's crowns that looked like gold, and their faces were like human faces.8 They had hair like women's hair and teeth like lions’ teeth.9 They had breastplates like iron, and the noise of their wings was like the roar of chariots with many horses rushing into battle.10 They had tails and stingers like scorpions, and they had the power to hurt people with their tails for five months.11 They had the angel of the bottomless pit ruling over them as king. In Hebrew he is called Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.12 The first catastrophe is over. After these things there are still two more catastrophes to come.13 When the sixth angel blew his trumpet, I heard a voice from the four horns of the gold altar in front of God.14 It said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are held at the great Euphrates River."15 So the four angels who were ready for that hour, day, month, and year were released to kill one-third of humanity.16 The number of cavalry troops was 200,000,000. I heard how many there were.17 This was how I saw the horses in my vision: The riders wore breastplates that had the color of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.18 By these three plagues—the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths—one-third of humanity was killed.19 For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain.20 The rest of the people who survived these plagues did not repent of the works of their hands or stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.21 They did not repent of their murders, their deeds of witchcraft, their acts of sexual immorality, or their thefts.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green