Publicidade

Mateus 11

1 Tendo acabado Jesus de dar estas instruções a seus doze discípulos, partiu dali a ensinar e a pregar nas cidades deles.2 Como João no cárcere tivesse ouvido falar das obras do Cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:3 És tu aquele que há de vir, ou é outro o que devemos esperar?4 Respondeu-lhes Jesus: Ide contar a João o que estais ouvindo e observando:5 os cegos vêem, os coxos andam, os leprosos ficam limpos, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, aos pobres anuncia-se-lhes o Evangelho;6 e bem-aventurado aquele que não achar em mim motivo de tropeço. nas praças7 Ao partirem eles, começou Jesus a falar ao povo a respeito de João: Que saístes a ver no deserto? uma cana agitada pelo vento?8 Mas que saístes a ver? um homem vestido de roupas finas? Os que vestem roupas finas, assistem nos palácios dos reis.9 Mas para que saístes? para ver um profeta? Sim, vos digo, e ainda mais do que profeta.10 Este é aquele de quem está escrito: Eis aí envio eu ante a tua face o meu anjo, Que há de preparar o teu caminho diante de ti.11 Em verdade vos digo que não tem aparecido entre os nascidos de mulher outro maior que João Batista; mas o que é menor no reino dos céus, é maior do que ele.12 Desde os dias de João Batista até agora o reino dos céus é tomado à força, e os que se esforçam, são os que o conquistam.13 Pois todos os profetas e a lei até João profetizaram;14 e se quereis recebê-lo, ele mesmo é Elias que há de vir.15 O que tem ouvidos, ouça.16 Mas a que hei de comparar esta geração? É semelhante aos meninos sentados nas praças, que gritam aos seus companheiros:17 Nós vos tocamos flauta, e vós não dançastes; Entoamos lamentações, e não pranteastes.18 Pois veio João não comendo nem bebendo, e dizem: Ele tem demônio.19 Veio o Filho do homem comendo e bebendo, e dizem: Eis um homem glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores! Contudo a sabedoria é justificada pelas suas obras.20 Então começou a increpar as cidades onde se operara a maior parte dos seus milagres, por não se terem arrependido.21 Ai de ti, Corazim! ai de ti, Betsaida! porque se em Tiro e em Sidom se tivessem operados os milagres que em vós se fizeram, há muito elas se teriam arrependido em saco e em cinza.22 Eu vos digo, contudo, que no dia de juízo haverá menos rigor para Tiro e Sidom, do que para vós.23 Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até o céu? descerás até o Hades; porque se em Sodoma se tivessem operado os milagres que em ti se fizeram, ela teria permanecido até o dia de hoje.24 Eu vos digo, contudo, que menos rigor haverá no dia de juízo para a terra de Sodoma, do que para ti.25 Naquela ocasião exclamou Jesus: Graças te dou a ti, Pai, Senhor do céu e da terra, porque escondeste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos;26 assim é, Pai, porque assim foi do teu agrado.27 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai: e ninguém conhece o Filho senão o Pai; e ninguém conhece o Pai senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.28 Vinde a mim todos os que andais em trabalho e vos achais carregados, e eu vos aliviarei.29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.30 Pois o meu jugo é suave, e o meu fardo leve.

1 When Jesus finished instructing his twelve disciples, he left to teach and preach in their cities.2 While in prison, John heard news of what Christ was doing. He sent his disciples.3 They asked Jesus: »Are you the Expected One or should we look for another?«4 And Jesus answered: »Go tell John the things you hear and see.5 »The blind receive their sight. The lame walk! The lepers are cleansed, and the deaf hear. The dead are raised up, and the poor have good news preached to them.6 »Blessed and happy is he who is not offended by me.«7 When these men left, Jesus spoke to the crowds about John. »What did you go into the wilderness to find? Did you look for a reed shaken by the wind?8 »What did you expect to see, a man clothed in fancy clothes? Those who wear fancy clothes are in king’s houses.9 »Did you go to see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet!10 »This is he of whom it is written: ‘Behold, I send my messenger ahead of you. He will prepare the way for you.’11 »I tell you, there is none, born of women, greater then John the Baptist. Yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.12 »From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been man’s goal, and men of violence have attempted to take it by force.13 »For all the Prophets and the Law prophesied until John.14 »If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.15 »He who has ears to hear let him listen!16 »Of what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their playmates.17 »They say: ‘We piped for you and you did not dance. We cried and you did not mourn.’18 »For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’19 »The Son of man came eating and drinking, and they say, ‘A gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Wisdom is justified by its actions.«20 Then he denounced the cities where most of his mighty works were done, because they did not repent.21 »Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the mighty works had been done in Tyre and Sidon that were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.22 »I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment than for you.23 »Will you, Capernaum, be exalted into heaven? You will go down into the grave. If the mighty works had been done in Sodom, which were done in you, it would have remained until this day.24 »But I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom in the Day of Judgment, than for you.«25 Then Jesus prayed: »I thank you, O Father, Lord of heaven and earth. You have hidden these things from the wise and understanding, and have revealed them to children. (Acts 2:36)26 »Yes, Father, for it was very pleasing in your sight.27 »All things have been delivered to me from my Father. Only the Father knows the Son, and only the Son knows the Father. The Son tells others about the Father so that they can know him too.28 »Come unto me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.29 »Take my yoke upon you, and learn from me. I am meek mild and humble in heart. You will have a restful life,30 » for my yoke is easy and my burden is light.«

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-