Publicidade

Jó 23

1 Então respondeu Jó:2 Ainda hoje a minha queixa é uma revolta, Embora a minha mão reprima o meu gemido.3 Quem me dera que soubesse onde o encontrasse, Para que eu chegasse até a sua habitação!4 Exporia ante ele a minha causa, E encheria a minha boca de argumentos.5 Saberia as palavras que ele me respondesse, E entenderia a que ele me dissesse.6 Porventura oporia contra mim a grandeza do seu poder? Não; mas ele me prestaria atenção.7 Nesse caso um reto estaria pleiteando com ele; Assim para sempre ficaria livre do meu juiz.8 Eis que eu vou para adiante, mas ele lá não está; E para trás, porém não o posso perceber:9 Para a esquerda, quando ele opera, porém não o posso contemplar; Ele se esconde à direita, de modo que não o posso ver.10 Mas ele sabe o caminho por que ando; Se ele me provasse, sairia eu como ouro.11 O meu pé seguiu de perto as suas pisadas; Guardei o meu caminho, e não me desviei.12 Do mandamento dos seus lábios não me apartei, Escondi no meu seio as palavras da sua boca.13 Porém ele está resolvido, quem pode desviá-lo? E o que desejar a sua alma, isso mesmo faz.14 Pois ele cumprirá o que está ordenado para mim, E dele ainda vêm muitas cousas como estas.15 Portanto estou perturbado na sua presença; Quando considero, tenho medo dele.16 É Deus quem me fez desmaiar o coração, E o Todo-poderoso que me perturbou.17 Porque não estou desfalecido por causa das trevas, Nem porque a escuridão cobre o meu rosto.

1 И отвечал Иов и сказал:2 еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.3 О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!4 Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;5 узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.6 Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.7 Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, – и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.8 Но вот, я иду вперед – и нет Его, назад – и не нахожу Его;9 делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.10 Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, – выйду, как золото.11 Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.12 От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.13 Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.14 Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.15 Поэтому я трепещу пред лицем Его; размышляю – и страшусь Его.16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.17 Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!

Publicidade

Veja também

Publicidade