Publicidade

Jó 11

1 Então respondeu Zofar naamatita:2 Não se dará resposta à multidão de palavras? Acaso será justificado o falador?3 Porventura as tuas jactâncias farão calar as gentes? Quando zombares, ninguém te fará envergonhar?4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, E limpo sou aos teus olhos.5 Porém oxalá que Deus falasse, E abrisse os seus lábios contra ti;6 E te mostrasse os segredos da sabedoria, Pois complicada é a verdadeira sabedoria. Sabe, portanto, que Deus te remite algo da tua iniqüidade.7 Poderás descobrir as cousas profundas de Deus? Poderás descobrir perfeitamente o Todo-poderoso?8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda do que o Cheol; que poderás saber?9 A sua medida é mais comprida do que a terra, E mais larga do que o mar.10 Se ele passar, prender a alguém E chamar a juízo, quem o poderá proibir?11 Pois conhece os homens vãos, E vê sem esforço a iniqüidade,12 Mas um homem vão se tornará sábio, Quando a cria dum asno montês nascer homem.13 Se tu preparares o teu coração, E estenderes as mãos para ele;14 Se lançares para longe a iniqüidade da tua mão, E não habitar a iniqüidade nas tuas tendas;15 Então na verdade levantarás o teu rosto sem mácula; Sim estarás firme, e não temerás;16 Pois tu te esquecerás da tua miséria; E te lembrarás dela como de águas que passaram.17 A tua vida será mais clara do que o meio dia; Ainda que haja escuridão, será como a manhã.18 Estarás firme, porque há esperança; Olharás ao redor de ti, e pousarás seguro.19 Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; E muitos procurarão obter o teu favor.20 Mas os olhos dos iníquos desfalecerão, Não lhes ficará refúgio, E a sua esperança será o render do espírito.

1 И отвечал Софар Наамитянин и сказал:2 разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?3 Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?4 Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.5 Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе6 и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.7 Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?8 Он превыше небес, – что можешь сделать? глубже преисподней, – что можешь узнать?9 Длиннее земли мера Его и шире моря.10 Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?11 Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?12 Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.13 Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,14 и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,15 то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.16 Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.17 И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.18 И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.19 Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.20 глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.

Publicidade

Veja também

Publicidade