Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Crônicas 23

NVI

Ο Δαβίδ καθορίζει τις τάξεις των λευιτών

1 Όταν ο Δαβίδ είχε πια γεράσει πάρα πολύ, έκανε βασιλιά των Ισραηλιτών το γιο του, το Σολομώντα. 2 Έπειτα συγκέντρωσε όλους τους άρχοντες των Ισραηλιτών, τους ιερείς και τους λευίτες.Η διήγηση συνεχίζεται από εδώ στο κεφ. 28:1.

3 Μετρήθηκαν οι λευίτες από τριάντα ετών και πάνω και βρέθηκαν τριάντα οχτώ χιλιάδες άντρες. 4 «Απαυτούς», είπε ο Δαβίδ, «είκοσι τέσσερις χιλιάδες θα επιβλέπουν τις εργασίες για το χτίσιμο του ναού του Κυρίου, έξι χιλιάδες θα είναι υπάλληλοι και δικαστές, 5 τέσσερις χιλιάδες θυρωροί του ναού και οι υπόλοιπες τέσσερις χιλιάδες θα είναι ψάλτες στον Κύριο με μουσικά όργανα που κατασκεύασα γιαυτόν το σκοπό».

6 Ο Δαβίδ χώρισε τους λευίτες σε τμήματα, κατά τις συγγένειες των απογόνων του Λευί: Γηρσών, Καάθ και Μεραρί.

7 Ο Γηρσών είχε γιους το Λαδάν και το Σιμεΐ. 8 Γιοι του Λαδάν ήταν τρεις: Ο Ιεχιήλ, πρωτότοκος, ο Ζεθάμ και ο Ιωήλ. 9 Γιοι του ΣιμεΐΣιμεΐ. Πιθανώς εδώ αναγράφεται εσφαλμένο όνομα. Οι γιοι του Σιμεΐ αναφέρονται μόνο από το στ. 10 και μετά. Το εβρ. δεν είναι αρκετά σαφές. ήταν τρεις: Οι Σελωμείθ, Αζιήλ και Χαρράν. Όλοι αυτοί ήταν αρχηγοί των οικογενειών που προέρχονταν από το Λαδάν. 10,11 Γιοι του Σιμεΐ κατά σειρά ηλικίας ήταν οι: Ιαάθ, Ζιζά, Ιωάς και Βεριά. Ο Ιωάς και ο Βεριά δεν είχαν πολλούς γιους, γιαυτό υπολογίστηκαν σαν μία οικογένεια και μία τάξη.

12 Γιοι του Καάθ ήταν τέσσερις: Οι Αμράμ, Ισάρ, Χεβρών και Ουζζιήλ. 13 Γιοι του Αμράμ ήταν ο Ααρών και ο Μωυσής. Ο Ααρών και οι απόγονοί του αποχωρίστηκαν για να υπηρετούν στα άγια των αγίων, να θυμιάζουν ενώπιον του Κυρίου, να λειτουργούν και να δίνουν την ευλογία στο όνομά του για πάντα. 14 Οι απόγονοι του Μωυσή, ανθρώπου του Θεού, συγκαταλέχθηκαν με τη φυλή Λευί: 15 Γιοι του Μωυσή ήταν ο Γερσώμ και ο Ελιέζερ. 16 Από τους γιους του Γερσώμ, πρώτος ήταν ο Σουβαήλ. 17 Γιος του Ελιέζερ ήταν ο Ρεαβίας, ο αρχηγός. Ο Ελιέζερ δεν είχε άλλους γιους, αλλά οι γιοι του Ρεαβία ήταν πάρα πολλοί. 18 Από τους γιους του Ισάρ, πρώτος ήταν ο Σελωμείθ. 19 Γιοι του Χεβρών ήταν κατά σειρά ηλικίας οι Ιερίας, Αμαρίας, Ουζζιήλ, και Ιεκαμεάμ. 20 Γιοι του Ουζζιήλ ήταν ο Μιχά, πρώτος και ο Ισιά δεύτερος.

21 Γιοι του Μεραρί ήταν οι Μαχλί και Μουσί· γιοι του Μαχλί, οι Ελεάζαρ και Κις. 22 Ο Ελεάζαρ πέθανε χωρίς ναφήσει γιους, παρά μόνο κόρες, τις οποίες τις παντρεύτηκαν οι ξάδερφοί τους, οι γιοι του Κις. 23 Γιοι του Μουσί ήταν τρεις: οι Μαχλί, Έδερ και Ιερεμώθ.

24 Όλοι αυτοί ήταν κατά οικογένειες οι απόγονοι του Λευί, αρχηγοί των αντίστοιχων οικογενειών, εγγεγραμμένοι ένας ένας στους καταλόγους ονομαστικά· αυτοί υπηρετούσαν στο ναό του Κυρίου από είκοσι ετών και πάνω. 25 Ο Δαβίδ είχε πει:

«Τώρα που ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, εξασφάλισε ειρήνη στο λαό του και ο ίδιος θα κατοικεί πλέον για πάντα στην Ιερουσαλήμ, 26 οι λευίτες στο μέλλον δε θα έχουν να μεταφέρουν τη σκηνή και τα σκεύη που χρησίμευαν για την υπηρεσία σαυτήν». 27 Σύμφωνα μαυτήν την απόφαση του Δαβίδ, οι λευίτες εγγράφονται στους καταλόγους από είκοσι ετών και πάνω. 28 Είναι υπό τις διαταγές των απογόνων του Ααρών για την υπηρεσία στο ναό του Κυρίου, στις αυλές και στα παραοικοδομήματα του ναού. Φροντίζουν για την καθαρότητα όλων των ιερών σκευών και επιτελούν συγκεκριμένες εργασίες στο ναό του Θεού: 29 Φροντίζουν δηλαδή για τους άρτους της προθέσεως, για το σιμιγδάλι των προσφορών, για τα άζυμα ψωμιά, για τις τηγανίτες και τα γλυκίσματα, και ελέγχουν τα μέτρα και τα σταθμά. 30 Οφείλουν να βρίσκονται εκεί κάθε πρωί και κάθε βράδυ για να υμνούν και να δοξολογούν τον Κύριο, 31 όπως και κάθε φορά που προσφέρονται στον Κύριο ολοκαυτώματα, τα Σάββατα, τις νουμηνίες και όλες τις επίσημες εορτές. Θα εκτελούν τα καθήκοντά τους αδιάκοπα ενώπιον του Κυρίου, σύμφωνα με τον αριθμό που ορίζει ο κανονισμός. 32 Είναι επίσης επιφορτισμένοι να φροντίζουν τη σκηνή του Μαρτυρίου και του αγιαστηρίου και να βοηθούν τους συγγενείς τους ιερείς, απογόνους του Ααρών, στην υπηρεσία του ναού του Κυρίου.

Os levitas

1 envelhecido, de idade avançada, Davi fez do seu filho Salomão rei sobre Israel.

2 Ele reuniu todos os líderes de Israel, bem como os sacerdotes e os levitas. 3 Os levitas de trinta anos para cima foram contados, e o número total deles chegou a trinta e oito mil. 4 Davi disse:

Destes, vinte e quatro mil serão responsáveis pela supervisão do trabalho do templo do Senhor, seis mil para serem oficiais e juízes, 5 quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos musicais que eu preparei para esse propósito.

6 Davi dividiu os levitas em grupos que descendiam de Gérson, Coate e Merari, filhos de Levi.

Os descendentes de Gérson

7 Dos filhos de Gérson:

Ladã e Simei.

8 Estes foram os filhos de Ladã:

Jeiel, o primeiro, Zetã e Joel; ao todo, três.

9 Estes foram os filhos de Simei:

Selomite, Haziel e Harã; ao todo, três.

Estes foram os chefes das famílias de Ladã.

10 Os filhos de Simei foram:

Jaate, Ziza,23.10 Conforme um manuscrito do Texto Massorético, a Septuaginta e a Vulgata. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético traz Zina. Veja o versículo 11. Jeús e Berias.

Estes foram os filhos de Simei; ao todo, quatro.

11 Jaate foi o primeiro; Ziza, o segundo; Jeús e Berias, porém, não tiveram muitos descendentes, por isso foram contados como uma única família.

Os descendentes de Coate

12 Dos filhos de Coate:

Anrão, Isar, Hebrom e Uziel; ao todo, quatro.

13 Estes foram os filhos de Anrão:

Arão e Moisés.

Arão foi separado, ele e os seus descendentes, para consagrar as coisas santíssimas, oferecer sacrifícios ao Senhor, ministrar diante dele e pronunciar bênçãos em seu nome para sempre. 14 Os filhos de Moisés, homem de Deus, foram contados como parte da tribo de Levi.

15 Estes foram os filhos de Moisés:

Gérson e Eliézer.

16 Sebuel foi o primeiro dos descendentes de Gérson.

17 Reabias foi o primeiro dos descendentes de Eliézer.

Eliézer não teve nenhum outro filho, mas Reabias teve muitos filhos.

18 Selomite foi o primeiro dos filhos de Isar.

19 Estes foram os filhos de Hebrom:

Jerias foi o primeiro; Amarias, o segundo;

Jaaziel, o terceiro; Jecameão, o quarto.

20 Estes foram os filhos de Uziel:

Mica, o primeiro; Issias, o segundo.

Os descendentes de Merari

21 Dos filhos de Merari:

Mali e Musi.

Estes foram os filhos de Mali:

Eleazar e Quis.

22 Eleazar morreu sem ter filhos; teve apenas filhas. Os primos delas, os filhos de Quis, casaram-se com elas.

23 Estes foram os filhos de Musi:

Mali, Éder e Jeremote; ao todo, três.

24 Estes foram os descendentes de Levi pelas suas famílias: os chefes de famílias conforme registrados por nome e contados individualmente, ou seja, os de vinte anos para cima que serviam no templo do Senhor. 25 Pois Davi dissera:

Uma vez que o Senhor, o Deus de Israel, concedeu descanso ao seu povo e veio habitar para sempre em Jerusalém, 26 os levitas não precisam mais carregar o tabernáculo nem os utensílios usados no serviço deste. 27 De acordo com as instruções finais de Davi, foram contados os levitas de vinte anos para cima.

28 O dever dos levitas era ajudar os descendentes de Arão no serviço do templo do Senhor. Encarregavam-se dos pátios, das salas laterais, da purificação de todas as coisas sagradas e das outras tarefas da casa de Deus. 29 Estavam encarregados do pão consagrado, da farinha para as ofertas de cereal, dos bolos sem fermento, de assar o pão e misturar a massa e de todos os pesos e medidas. 30 Além disso, deviam apresentar-se todas as manhãs e todas as tardes para dar graças e louvar ao Senhor. Deviam fazer o mesmo 31 sempre que os holocaustos23.31 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. fossem apresentados ao Senhor nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas festas fixas. Deviam servir regularmente diante do Senhor, conforme o número ordenado dos holocaustos.

32 Dessa maneira, os levitas ficaram responsáveis pela tenda do encontro, pelo Lugar Santo e pelo serviço do templo do Senhor sob a orientação dos seus irmãos, os descendentes de Arão.

Veja também