Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 45

Yocepu onyuthere both utmego mërë

1 Yocepu ba dök ödïö cwinye ï nyim etic mërë kïbëc n’onwongo ocung ï ngete, ëka oredo koko , "Mïï unu kïbëc öya öcïdh gïnï ökö botha!" Ngat mörö onwongo ope both Yocepu ï karë na ën nyuthere both utmego mërë. 2 Ëka ën oredo koko rwök naka Ejip owinyo gïnï. öt ka Parao owinyo gïnï thon.

3 Yocepu okobo both utmego mërë , "An ënë Yocepu! Apapna pod tye na kwö?" Ëntö utmego mërë onwongo ba twërö gïnï gamö köp mërë, pïën onwongo tye gïnï lworo ï nyime.

4 Yocepu okobo both utmego mërë , "Bin unu na cwök botha." gïn obino na cwök bothe ëka okobo nïgï , "An ënë ömïnwu Yocepu, ngat na un yam ïcadhö ï Ejip! 5 Kür dong ibed unu cwer cwiny, kür ïkëc unu ï komwu kenwu cadhöna kany, pïën Obanga ënë yam oora kany ï nyimwu ëk alar kwö ka jïï. 6 mwaka arïö n’opoth këc onwongo tye ï lobo, ëka mwaka abic na tye ka bino, pur kac ba bino bedo na tye. 7 Ëntö Obanga oora ï nyimwu ëk agwök na bino dong ï wi lobo, ëka larö kwöwu yoo aura ni.

8 "manön, pathï un ënë iora unu kany, ëntö Obanga. Ën ömïö an adökö amïï thama ka Parao, adwong na löö ödë kïbëc ëka alöc Ejip kïbëc. 9 Kobedini dong dök unu both apapna ëka ikob unu nïnë , Man ënë ngö na wodi Yocepu ököbö: Obanga ömïö abedo ngat na löö Ejip kïbëc. Bin botha kany; kür iru. 10 In ibino bedo ï lobo Gocen, ëka ibino bedo na cwök ködain, ëthïnöni ëka ëkwaëni, romni ëka dhok, ëka jami kïbëc na in itye ködë. 11 An abino gwököni kunön pïën mwaka abic kec pod odong anyim, ëk in pacöni, ëka kïbëc na tye bothi kür onwong gïnï can."

12 Yocepu okobo , "In ëka ömëra Benjamin ïtwërö unu nënö wangwu an ënë atye ka twak kodwu. 13 Myero un ikob both apapna wörö kïbëc n’eketho ï koma ï Ejip ëka gin na kïbëc na un ïnënö. Ëntö kel unu apapna kany pïöpïö."

14 ën öthünö ngut ömïn mërë Benjamin ëka okok. Benjamin thon öthünö ngute ëka öcakö koko. 15 Yocepu önödhö lem utmego mërë kïbëc nakun kok. Kinge manön utmego mërë ötwak ködë.

16 Ï karë na köp owinyere ï pacö ka Parao utmego ka Yocepu obino gïnï, Parao ëka etic mërë obedo gïnï yom cwiny rwök. 17 Parao okobo both Yocepu , "Kob both utmegoni , Tïm unu ni köman: Twe unu yëc ï nge kenewu, ëka ïdök unu ï lobo Kanaan, 18 ëk ikel unu apapwu jöwu obin gïnï botha. An abino mïöwu lobo na bër rwök na tye ï Ejip ëka ibino unu camö cem na bër na tye ï lobo.

19 "In thon cïkgï , Tïm unu köman: Ter unu gadigadi ï Ejip ëthïnöwu ëka monwu, ëk ikel unu apapwu obin. 20 Kür ïpar unu jamiwu, pïën gin na bëcö kïbëc lobo Ejip bino bedo mewu."

21 Awope ka Icarael ötïmö gïnï kite na ën okobo ködë. Yocepu ömïögï gadigadi kite na Parao öcïkö, ëka ömïögï jami na mïtërë wothgï. 22 Ömïö both ngat acëlacël böng na nyen aruka. Ëntö ömïö Benjamin böng na bëcö abic alöka ëka cëkël45:22 Cëkël man obedo cïlïng më karë nön; n’ëyübö kï ryal. ryal mia adek. 23 Ën ooro n’apap mërë jami ni: Kene apar n’öyëö gïnï jami na bëcö Ejip, kene na mon apar n’öyëö kal cem, ëka jami nökënë na mïtërë woth k’apapgï. 24 ën ömïö utmego mërë öcïdhö. Na gïn dong tye ka yaa, ën okobo nïgï , "Kür ibed unu ka dha ï yoo."

25 gïn öya ökö ï Ejip, odwogo gïnï ï lobo Kanaan both apapgï Jakob. 26 Gïn ököbö bothe , "Yocepu pod tye na kwö, ëka ënë obedo alöc Ejip kïbëc." twak ölöö Jakob ökö pïën ba oye ngö na ën owinyo. 27 Ëntö ï karë n’ekobo nïnë gin na kïbëc na Yocepu okobo, ëka na ën önënö gadigadi gïnï na Yocepu ömïö tingo ën, tipo kom apapgï Jakob öcakö dwogo. 28 Jakob okobo , "Adyer an dong aye! Woda Yocepu pod tye na kwö. An abino cïdhö nënö ën na pod bara athöö."

Veja também