1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.
1 My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,2 thou art snared with the words of thy mouth; thou art taken with the words of thy mouth.3 Do this now, my son, and deliver thyself, for thou hast fallen into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.5 Escape as a roe from the hand [of the hunter] and as a bird from the hand of the fowler.6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise,7 Who having no guide, overseer, or ruler,8 provides her food in the summer [and] gathers her food in the harvest.9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?10 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:11 So shall thy poverty come as one that travels and thy want as an armed man.12 A wicked man of Belial walks with a perverse mouth.13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers;14 there is perversion in his heart; he devises evil continually; he sows discord.15 Therefore his calamity shall come suddenly; suddenly he shall be broken without remedy.16 These six [things] does the LORD hate: [yea], seven [are] an abomination unto him:17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,18 a heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,19 a false witness [that] speaks lies, and he that sows discord among brethren.20 My son, keep thy father's commandment and forsake not the law of thy mother:21 Bind them continually upon thine heart [and] tie them about thy neck.22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.23 For the commandment [is] fire, and the law [is] light; and reproofs of chastening [are] the way of life,24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.25 Lust not after her beauty in thine heart, neither let her take thee with her eyes.26 For by means of a whorish woman [a man is reduced] to a piece of bread, and the woman will hunt the precious soul of the man.27 Can a man take fire in his bosom and his clothes not be burned?28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?29 So [is] he that goes in to his neighbour's wife; whosoever touches her shall not be innocent.30 [Men] do not take a thief lightly, [even] if he steals to satisfy his soul when he is hungry;31 and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.32 [But] whosoever commits adultery with a woman [has a] fault in [his] heart; he [that] does it corrupts his own soul.33 A wound and dishonour shall he get, and his reproach shall never be wiped away.34 For the jealous rage of a man will not spare in the day of vengeance.35 He will not regard any ransom; neither will he want to forgive, though thou givest many bribes.: