1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.
1 As snow in summer and as rain in harvest, so honour is not suited for a fool.2 As the sparrow in its wandering, as the swallow in its flight, so the curse causeless shall never come.3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.4 Never answer a fool according to his folly lest thou also be like unto him.5 Answer the fool showing him his folly lest he be wise in his own conceit.6 He that gives responsibility to one who is not able to carry it out [is like] him that sends a message by the hand of a fool, and he shall drink the damage.7 Like unto the way that the [one who is] lame walks, so [is] a proverb in the mouth of the fool.8 As he that binds the stone in the sling, so [is] he that gives honour to a fool.9 [As] thorns sunk into the hand of one who is drunk, so [is] a proverb in the mouth of fools.10 The great [God]that formed all [things] rewards both the fool and transgressors.11 As a dog returns to his vomit, [so] the fool returns to his folly.12 Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.13 The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.14 [As] the door turns upon his hinges, so [does] the slothful upon his bed.15 The slothful hides his hand in [his] bosom; it grieves him to bring it again to his mouth.16 The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can give [him] counsel.17 He that passes by [and] meddles with strife not [belonging] to him [is like] one that takes a dog by the ears.18 As a mad [man] who casts firebrands, arrows, and death,19 so [is] the man [that] destroys his friend and says, Am I not in sport?20 Where there is no wood, the fire goes out, so where [there is] no talebearer, the strife ceases.21 Charcoal for burning coals and wood for fire, and a contentious man to kindle strife.22 The words of a talebearer seem smooth, but they go down into the innermost parts of the belly.23 Burning lips and a wicked heart [are like] a potsherd covered with silver dross.24 He that hates dissembles with his lips and lays up deceit within him;25 when he speaks fair, do not believe him, for [there are] seven abominations in his heart.26 Even though his hatred is covered up in the desert, his wickedness shall be showed before the [whole] congregation.27 Whosoever digs a pit shall fall therein, and he that rolls a stone, it will return upon him.28 A lying tongue hates [those that are] afflicted by it, and a flattering mouth works ruin.: