1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,

2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.

3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.

4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.

5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.

6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.

7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.

8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.

9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.

10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.

11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.

12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?

13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.

14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.

15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!

16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.

17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,

18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.

19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,

20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.

21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,

22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?

23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.

24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.

25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.

26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.

27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.

28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?

29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.

30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:

31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.

32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:

33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar

34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

1 Do not envy the wicked, do not desire their company;

2 for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.

3 By wisdom a house is built, and through understanding it is established;

4 through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.

5 The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.

6 Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisers.

7 Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.

8 Whoever plots evil will be known as a schemer.

9 The schemes of folly are sin, and people detest a mocker.

10 If you falter in a time of trouble, how small is your strength!

11 Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.

12 If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done?

13 Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.

14 Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.

15 Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling place;

16 for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.

17 Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,

18 or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from them.

19 Do not fret because of evildoers or be envious of the wicked,

20 for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.

21 Fear the LORD and the king, my son, and do not join with rebellious officials,

22 for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring?

23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:

24 Whoever says to the guilty, "You are innocent," will be cursed by peoples and denounced by nations.

25 But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come on them.

26 An honest answer is like a kiss on the lips.

27 Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.

28 Do not testify against your neighbor without cause — would you use your lips to mislead?

29 Do not say, "I'll do to them as they have done to me; I'll pay them back for what they did."

30 I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;

31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.

32 I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:

33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest —

34 and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.