1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,

2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.

3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.

4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.

5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.

6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.

7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.

8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,

9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;

10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;

11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo

12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?

13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?

14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.

15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.

16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?

17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.

18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,

19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!

20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?

21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.

22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.

23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

1 My son, pay attention to my wisdom, turn your ear to my words of insight,

2 that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.

3 For the lips of the adulterous woman drip honey, and her speech is smoother than oil;

4 but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.

5 Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.

6 She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.

7 Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.

8 Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,

9 lest you lose your honor to others and your dignity "to one who is cruel,

10 lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.

11 At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.

12 You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction!

13 I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.

14 And I was soon in serious trouble in the assembly of God's people."

15 Drink water from your own cistern, running water from your own well.

16 Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?

17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers.

18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.

19 A loving doe, a graceful deer — may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.

20 Why, my son, be intoxicated with another man's wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?

21 For your ways are in full view of the LORD, and he examines all your paths.

22 The evil deeds of the wicked ensnare them; the cords of their sins hold them fast.

23 For lack of discipline they will die, led astray by their own great folly.