1 În al douăzeci și treilea an al lui Ioas, fiul lui Ahazia, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioahaz, fiul lui Iehu. A domnit șaptesprezece ani. 2 El a făcut ce este rău înaintea Domnului; a săvârșit aceleași păcate ca Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască, și nu s-a abătut de la ele. 3 Domnul S-a aprinsJud. 2:14. de mânie împotriva lui Israel și i-a dat în mâinile lui HazaelCap. 8:12., împăratul Siriei, și în mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, tot timpul cât au trăit împărații aceștia. 4 IoahazPs. 78:34. s-a rugat Domnului. Domnul l-a ascultat, căci a văzut apăsareaExod 3:7. Cap. 14:26. sub care ținea împăratul Siriei pe Israel, 5 și DomnulVers. 25. Cap. 14:25,27. a dat un izbăvitor lui Israel. Copiii lui Israel au scăpat din mâinile sirienilor și au locuit în corturile lor ca mai înainte. 6 Dar nu s-au abătut de la păcatele casei lui Ieroboam, care făcuse pe Israel să păcătuiască, s-au dedat și ei la ele și chiar idolul Astarteei1 Împ. 16:33. stătea încă în picioare la Samaria. 7 Din tot poporul, lui Ioahaz Domnul nu-i lăsase decât cincizeci de călăreți, zece care și zece mii de pedestrași, căci împăratul Siriei îi prăpădise și-i făcuse ca pulbereaAmos 1:3. pe care o calci în picioare. 8 Celelalte fapte ale lui Ioahaz, tot ce a făcut el și isprăvile lui nu sunt scrise oare în Cartea Cronicilor împăraților lui Israel? 9 Ioahaz a adormit cu părinții săi și l-au îngropat la Samaria. Și în locul lui a domnit fiul său Ioas.
10 În al treizeci și șaptelea an al lui Ioas, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioas, fiul lui Ioahaz. A domnit șaisprezece ani. 11 El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la niciunul din păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască, și s-a dedat la ele ca și el. 12 CelelalteCap. 14:15. fapte ale lui Ioas, totVers. 14,25. ce a făcut el, isprăvileCap. 14:9.2 Cron. 25:17. lui și războiul pe care l-a avut cu Amația, împăratul lui Iuda, nu sunt scrise oare în Cartea Cronicilor împăraților lui Israel? 13 Ioas a adormit cu părinții săi. Și pe scaunul lui de domnie s-a suit Ieroboam. Ioas a fost îngropat la Samaria cu împărații lui Israel.
14 Elisei s-a îmbolnăvit de o boală, de care a murit. Ioas, împăratul lui Israel, s-a coborât la el, a plâns pe fața lui și a zis: „Părinte, părinte! CarulCap. 2:12. lui Israel și călărimea lui!" 15 Elisei i-a zis: „Ia un arc și săgeți!" Și a luat un arc și niște săgeți. 16 Apoi Elisei a zis împăratului lui Israel: „Încordează arcul cu mâna ta!" Și, după ce l-a încordat cu mâna lui, Elisei și-a pus mâinile pe mâinile împăratului 17 și a zis: „Deschide fereastra dinspre răsărit!" Și a deschis-o. Elisei a zis: „Trage!" Și a tras. Elisei a zis: „Aceasta este o săgeată de izbăvire din partea Domnului, o săgeată de izbăvire împotriva sirienilor – vei bate pe sirieni la Afec1 Împ. 20:26. până îi vei nimici." 18 Elisei a mai zis: „Ia săgeți!" Și a luat. Elisei a zis împăratului lui Israel: „Lovește în pământ!" Și a lovit de trei ori, apoi s-a oprit. 19 Omul lui Dumnezeu s-a mâniat pe el și a zis: „Trebuia să lovești de cinci sau șase ori: atunci ai fi bătut pe sirieni până i-ai fi nimicit, acumVers. 25. îi vei bate numai de trei ori." 20 Elisei a murit și a fost îngropat. În anul următor, au intrat în țară niște cete de moabiți. 21 Și, pe când îngropau un om, iată că au zărit una din aceste cete și au aruncat pe omul acela în mormântul lui Elisei. Omul s-a atins de oasele lui Elisei și a înviat și s-a sculat pe picioare. 22 HazaelCap. 8:12., împăratul Siriei, asuprise pe Israel tot timpul vieții lui Ioahaz. 23 Dar DomnulCap. 14:27. S-a îndurat de ei și a avut milă de ei, Și-a întors FațaExod 2:24,25. spre ei din pricina legământuluiExod 32:13. Său cu Avraam, Isaac și Iacov, n-a vrut să-i nimicească și până acum nu i-a lepădat de la Fața Lui. 24 Hazael, împăratul Siriei, a murit și în locul lui a domnit fiul său Ben-Hadad. 25 Ioas, fiul lui Ioahaz, a luat înapoi din mâinile lui Ben-Hadad, fiul lui Hazael, cetățile luate de Hazael de la Ioahaz, tatăl său, în timpul războiului. Ioas l-a bătut de trei oriVers. 18,19. și a luat înapoi cetățile lui Israel.
1 犹大王亚哈谢的儿子约阿施在位第二十三年,耶户的儿子约哈斯在撒玛利亚登基,统治以色列共十七年。2 他行耶和华看为恶的事,随从尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的那些罪,不肯转离。3 于是耶和华的怒气向以色列发作,常把他们交在亚兰王哈薛的手中和哈薛的儿子便.哈达的手中。4 约哈斯恳求耶和华,耶和华垂听他的祷告,因为看见了以色列所受的压迫,就是亚兰王对他们的压迫。5 耶和华就赐给以色列一位拯救者,他救他们脱离亚兰王的手,于是以色列人可以在自己的家安居,好象以前一样。6 可是他们没有离开耶罗波安家使以色列人陷于罪中的那些罪,仍然行在罪中;亚舍拉依然立在撒玛利亚。7 于是耶和华没有给约哈斯留下余民,只剩下骑兵五十人,战车十辆和步兵一万人,因为亚兰王毁灭他们,践踏他们好象禾场上的尘土。8 约哈斯其余的事迹和他所行的一切,以及他的英勇事迹,不是都写在以色列诸王的年代志上吗?9 约哈斯和他的祖先一同长眠,葬在撒玛利亚。他的儿子约阿施接续他作王。
10 犹大王约阿施在位第三十七年,约哈斯的儿子约阿施在撒玛利亚登基,统治以色列共十六年。11 他行耶和华看为恶的事,不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的一切罪,仍然行在罪中。12 约阿施其余的事迹和他所行的一切,以及他与犹大王亚玛谢作战时的英勇事迹,不是都写在以色列诸王的年代志上吗?13 约阿施和他的祖先一同长眠后,耶罗波安坐上了他的王位。他把约阿施葬在撒玛利亚,和以色列诸王在一起。
14 以利沙患了必死的病。以色列王约阿施下到他那里,伏在他的脸上哭,说:"父啊,父啊!以色列的战车和骑兵啊!"15 以利沙对他说:"拿弓箭来!"他就把弓箭拿给他。16 他对以色列王说:"把你的手放在弓上吧!"他就把手放在弓上,以利沙又把自己的手放在王的手上。17 他说:"打开向东的窗户。"他就打开了。以利沙说:"放箭吧!"他就放箭。以利沙说:"这是耶和华胜利的箭,耶和华得胜亚兰人的箭。你要在亚弗击杀亚兰人,直到完全灭绝。"18 他又说:"拿箭来!"他就拿了来。他对以色列王说:"你击打地吧!"他就击打地,打了三次就站起来了。19 神人就对他发怒,说:"你应该击打五次或者六次,那样就能打败亚兰人,直到完全消灭他们。现在,你只可以打败亚兰人三次了。"
20 以利沙死了,也埋葬了。摩押人常在每年春天入侵以色列地。21 有人正在埋葬死人的时候,看见一群来侵略的人,他们就把死尸丢在以利沙的坟上,随即走了。死尸碰着以利沙的骨头就复活了,双脚站了起来。
22 约哈斯在位的日子,亚兰王哈薛一直都欺压以色列。23 但耶和华仍然施恩给他们,怜悯他们,眷顾他们,这是因为他与亚伯拉罕、以撒和雅各所立的约,不愿意毁灭他们,把他们从自己的面前丢弃,直到今日。24 亚兰王哈薛死了,他的儿子便.哈达接续他作王。25 约哈斯的儿子约阿施从哈薛的儿子便.哈达手中,把哈薛在战争时从约阿施的父亲约哈斯手中夺去的城市收复。约阿施三次打败便.哈达,收复以色列的城市。