1 Iată cele din urmă cuvinte ale lui David.
Cuvântul lui David, fiul lui Isai,
cuvântul omuluiCap. 7:8,9.Ps. 78:70,71;89:27. care a fost înălțat sus de tot,
cuvântul unsului1 Sam. 16:12,13.Ps. 89:20. Dumnezeului lui Iacov,
cuvântul cântărețului plăcut al lui Israel:
2 „Duhul2 Pet. 1:21. Domnului vorbește prin mine
și cuvântul Lui este pe limba mea.
3 Dumnezeul lui Israel a vorbit. StâncaDeut. 32:4,31. Cap. 22:2,32. lui Israel mi-a zis:
‘Cel ce împărățește între oameni cu dreptate, cel ce împărățeșteExod 18:21.2 Cron. 19:7,9. în frică de Dumnezeu,
4 esteJud. 5:31.Ps. 89:36.Prov. 4:18.Osea 6:5.Ps. 110:3. ca lumina dimineții, când răsare soarele
în dimineața fără nori;
ca razele soarelui după ploaie, care fac să încolțească din pământ verdeața.’
5 Măcar că nu este așa casa mea înaintea lui Dumnezeu,
totuși El aCap. 7:15,16.Ps. 89:29.Is. 55:3. făcut cu mine un legământ veșnic,
bine întărit în toate privințele și tare.
Nu va face El oare să răsară din el tot ce este spre mântuirea și bucuria mea?
6 Dar cei răi sunt toți ca niște spini pe care-i arunci,
și nu-i iei cu mâna;
7 cine se atinge de ei
se înarmează cu un fier sau cu mânerul unei sulițe
și-i arde în foc pe loc."
8 Iată numele vitejilor care erau în slujba lui David:
Ioșeb-Basșebet, Tahchemonitul, unul din fruntașii căpeteniilor. El și-a învârtit sulița peste opt sute de oameni, pe care i-a omorât dintr-odată. 9 După el, Eleazar1 Cron. 11:12;27:4., fiul lui Dodo, fiul lui Ahohi. El era unul din cei trei războinici care au ținut piept împreună cu David împotriva filistenilor strânși pentru luptă, când bărbații lui Israel se dădeau înapoi pe înălțimi. 10 El s-a sculat și a lovit pe filisteni până ce i-a obosit mâna și a rămas lipită de sabie. Domnul a dat o mare izbăvire în ziua aceea. Poporul s-a întors după Eleazar numai ca să ia prada. 11 După el, Șama1 Cron. 11:27., fiul lui Aghe, din Harar. Filistenii1 Cron. 11:13,14. se strânseseră la Lehi. Acolo era o bucată de pământ semănată cu linte, și poporul fugea dinaintea filistenilor. 12 Șama s-a așezat în mijlocul ogorului, l-a apărat și a bătut pe filisteni. Și Domnul a dat o mare izbăvire. 13 Trei1 Cron. 11:15. dintre cele treizeci de căpetenii s-au coborât pe vremea seceratului și au venit la David, în peștera1 Sam. 22:1. Adulam, când o ceată de filisteni tăbărâseră în valeaCap. 5:18. Refaim. 14 David era atunci în1 Sam. 22:4,5. cetățuie și o strajă a filistenilor era la Betleem. 15 David a avut o dorință și a zis: „Cine-mi va da să beau apă din fântâna de la poarta Betleemului?" 16 Atunci, cei trei viteji au trecut prin tabăra filistenilor și au scos apă din fântâna de la poarta Betleemului. Au adus-o și au dat-o lui David, dar el n-a vrut s-o bea și a vărsat-o înaintea Domnului. 17 El a zis: „Departe de mine, Doamne, gândul să fac lucrul acesta! Să beau sângeleLev. 17:10. oamenilor acestora care s-au dus cu primejdia vieții lor?" Și n-a vrut s-o bea. Iată ce au făcut acești trei viteji. 18 Abișai1 Cron. 11:20., fratele lui Ioab, fiul Țeruiei, era căpetenia celor trei. El și-a învârtit sulița peste trei sute de oameni și i-a omorât, și a fost vestit între cei trei. 19 Era cel mai cu vază din cei trei și a fost căpetenia lor, dar n-a fost la înălțimea celor trei dintâi. 20 Benaia, fiul lui Iehoiada, fiul unui om din CabțeelIos. 15:21., om viteaz și vestit prin faptele lui mari. ElExod 15:15.1 Cron. 11:22. a ucis pe cei doi fii ai lui Ariel din Moab. S-a coborât în mijlocul unei gropi pentru apă, unde a ucis un leu într-o zi când căzuse zăpadă. 21 A omorât pe un egiptean groaznic la înfățișare, care avea o suliță în mână, s-a coborât împotriva lui cu un toiag, a smuls sulița din mâna egipteanului și l-a omorât cu ea. 22 Iată ce a făcut Benaia, fiul lui Iehoiada, și a fost vestit printre cei trei viteji. 23 Era cel mai cu vază din cei treizeci, dar n-a ajuns la înălțimea celor trei dintâi. David l-a primit între sfetnicii luiCap. 8:18;20:23. de aproape. 24 AsaelCap. 2:18., fratele lui Ioab, din numărul celor treizeci, Elhanan, fiul lui Dodo, din Betleem. 25 Șama1 Cron. 11:27. din Harod. Elica din Harod. 26 Heleț din Pelet. Ira, fiul lui Icheș, din Tecoa. 27 Abiezer din Anatot. Mebunai din Hușa. 28 Țalmon din Ahoah. Maharai din Netofa. 29 Heleb, fiul lui Baana, din Netofa. Itai, fiul lui Ribai, din Ghibea fiilor lui Beniamin. 30 Benaia din Piraton. Hidai din Nahale-GaașJud. 2:9.. 31 Abi-Albon din Araba. Azmavet din Barhum. 32 Eliahba din Șaalbon. Bene-Iașen. Ionatan. 33 Șama din Harar. Ahiam, fiul lui Șarar, din Arar. 34 Elifelet, fiul lui Ahasbai, fiul unui maacatit. Eliam, fiul lui Ahitofel, din Ghilo. 35 Hețrai din Carmel. Paarai din Arab. 36 Igheal, fiul lui Natan, din Țoba. Bani din Gad. 37 Țelec, Amonitul. Naharai din Beerot, care ducea armele lui Ioab, fiul Țeruiei. 38 IraCap. 20:26. din Ieter. Gareb din Ieter. 39 UrieCap. 11:3,6., Hetitul. De toți: treizeci și șapte.
1 以下是大卫末了的话:
"耶西的儿子大卫的宣告,
被高举的人的宣告。
大卫是雅各的 神所膏立的,
是以色列美妙的诗人。
2 耶和华的灵借着我说话,
他的话在我的舌头上。
3 以色列的 神说,
以色列的盘石告诉我:
那以公义统治人的,
那存敬畏 神的心施行统治的,
4 他必像旭日升起的光芒,
像无云的早晨,
像雨后的晴朗,
使地长出绿草。
5 我的家在 神面前不是这样吗?
他与我立了永远的约;
这约安排了一切,稳固妥当。
我的一切救恩、一切愿望,
他不都成全吗?
6 流氓却像荆棘被丢弃,
人不敢用手拿它。
7 人要碰它,
必须带备铁器和枪杆,
他们要在原地被火彻底烧毁。"
8 以下是大卫勇士的名字:他革扪人约设.巴设,是军官"军官"或译:"三勇士"的首领,又称为伊斯尼人亚底挪。他曾在一次战役中杀死了八百人。
9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人在巴斯达闵聚集要争战,与大卫一同去向他们骂阵的三个勇士,其中之一就是以利亚撒;那时以色列人向上撤退,10 他却起来,击杀非利士人,直到他的手疲乏无力,紧贴在刀把上。那一天耶和华使以色列人获得了大胜利。众人转到以利亚撒后面,只顾剥夺死者的财物。
11 再其次是哈拉人亚基的儿子沙玛。非利士人聚集在利希,那里有一块田地长满了红豆,众人都从非利士人面前逃走。12 沙玛却在那块田中间站稳脚步,保护了那块田,又击杀了非利士人。耶和华又使以色列人获得了大胜利。
13 收割的时候,三十个首领中有三个人下到亚杜兰洞那里去见大卫;有一队非利士人在利乏音谷安营。14 那时大卫在山寨中,非利士人的驻军却在伯利恒。15 大卫渴望说:"但愿有人把伯利恒城门旁边井里的水拿来给我喝!"16 那三个勇士就闯过非利士人的营地,从伯利恒城门旁边的井里打水,把水取上来,带到大卫那里。大卫不肯喝,却把水浇奠在耶和华面前。17 大卫说:"耶和华啊!我绝对不可作这事。这三个人冒着生命危险去打水,这水不是他们的血吗?"因此大卫不肯喝那水。这些是那三个勇士所作的事。
18 洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛是三十勇士按照《马索拉文本》,"三十勇士"作"三勇士";现参照其他抄本和《叙利亚译本》翻译的首领。他曾挥舞矛枪杀死了三百人,因此他与"三勇士"齐名。19 他的荣誉比那"三十勇士"高《马索拉文本》作"他不是在‘三勇士’中最尊贵吗?";现参照《七十士译本》翻译,所以成为他们的领袖;不过,却不及"三勇士"。
20 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅,是一个力气很大的人,作过许多大事。他曾经击杀了摩押人的两个勇将;又在下雪的时候,下到坑里去击杀了一只狮子。21 他还击杀了一个体格高大的埃及人。这埃及人手里有矛,比拿雅只拿着棍子下去与他对抗;结果他把埃及人手中的矛枪夺了过来,用那矛枪杀死他。22 这些是耶何耶大的儿子比拿雅所作的事。他与"三勇士"齐名。23 他的荣誉比那"三十勇士"高,不过,却不及"三勇士"。大卫立他作侍卫长。
24 三十个勇士中有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、25 哈律人沙玛、哈律人以利加、26 帕勒提人希利斯、提哥亚人益吉的儿子以拉、27 亚拿突人亚比以谢、户沙人米本乃、28 亚合人撒门、尼陀法人玛哈莱、29 尼陀法人巴拿的儿子希立、便雅悯子孙基比亚人利拜的儿子以太、30 比拉顿人比拿雅、迦实溪人希太、31 伯.亚拉巴人亚比亚本、巴鲁米人押斯玛弗、32 沙本人以利雅哈巴、雅善的儿子约拿单、33 哈拉人沙玛、哈拉人沙拉的儿子亚希暗、34 玛迦人亚哈拜的儿子以利法列、基罗人亚希多弗的儿子以连、35 迦密人希斯莱、亚巴人帕莱、36 琐巴人拿单的儿子以申、迦得人巴尼、37 亚扪人洗勒、比录人拿哈莱拿哈莱是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的、38 以帖人以拉、以帖人迦立、39 赫人乌利亚,共有三十七人。