Publicidade

2 Samuel 6

CNVS
Chivotul la Obed-Edom

1 David a strâns iarăși pe toți aleșii lui Israel, în număr de treizeci de mii de oameni. 2 Și David1 Cron. 13:5,6., cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda ca suie de acolo chivotul lui Dumnezeu, înaintea căruia este chemat Numele Domnului oștirilor, care1 Sam. 4:4.Ps. 80:1. stă între heruvimi, deasupra chivotului. 3 Au pus chivotul lui DumnezeuNum. 7:9.1 Sam. 6:7. într-un car nou și l-au ridicat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiul lui Abinadab, cârmuiau carul cel nou. 4 L-au luat dar din1 Sam. 7:1. casa lui Abinadab, de pe deal; Uza mergea alături de chivotul lui Dumnezeu și Ahio mergea înaintea chivotului. 5 David și toată casa lui Israel cântau înaintea Domnului cu tot felul de instrumente de lemn de chiparos, cu harpe, cu lăute, cu timpane, cu fluiere și cu țimbale. 6 Când au ajuns la aria lui Nacon1 Cron. 13:9., Uza a întinsNum. 4:15. mâna spre chivotul lui Dumnezeu și l-a apucat, pentru era să-l răstoarne boii. 7 Domnul S-a aprins de mânie împotriva lui Uza și Dumnezeu1 Sam. 6:19. l-a lovit pe loc pentru păcatul lui și a murit acolo, lângă chivotul lui Dumnezeu. 8 David s-a întristat Dumnezeu lovise pe Uza cu o astfel de pedeapsă, rupându-l pe loc. Și locul acesta a fost numit până în ziua de azi Pereț-Uza (Ruperea lui Uza). 9 DavidPs. 119:120.Luca 5:8,9. s-a temut de Domnul în ziua aceea și a zis: Cum intre chivotul Domnului la mine?" 10 N-a vrut aducă chivotul Domnului la el, în cetatea lui David, și l-a dus în casa lui Obed-Edom din1 Cron. 13:13. Gat. 11 Chivotul1 Cron. 13:14. Domnului a rămas trei luni în casa lui Obed-Edom din Gat și Domnul a binecuvântatGen. 30:27;39:5. pe Obed-Edom și toată casa lui.

Aducerea chivotului la Ierusalim

12 Au venit și au spus împăratului David: Domnul a binecuvântat casa lui Obed-Edom și tot ce avea din pricina chivotului lui Dumnezeu." Atunci1 Cron. 15:25., David a pornit și a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom în cetatea lui David, în mijlocul veseliei. 13 Când cei ce duceauNum. 4:15.Ios. 3:3.1 Cron. 15:2,15. chivotul Domnului au făcut șase pași, au jertfit un bou1 Împ. 8:5.1 Cron. 15:26. și un vițel gras. 14 David jucaExod 15:20.Ps. 30:11. din răsputeri înaintea Domnului și era încins cu efodul1 Sam. 2:18.1 Cron. 15:27. de in subțire. 15 Astfel1 Cron. 15:28. au suit David și toată casa lui Israel chivotul Domnului în strigăte de bucurie și în sunet de trâmbițe. 16 Pe când1 Cron. 15:29. chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră și, văzând pe împăratul David sărind și jucând înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei. 17 După ce au adus1 Cron. 16:1. chivotul Domnului, l-au pus la locul1 Cron. 15:1.Ps. 132:8. lui, în mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot, și David a adus1 Împ. 8:5,62,63. înaintea Domnului arderi-de-tot și jertfe de mulțumire. 18 Când a isprăvit David de adus arderile-de-tot și jertfele de mulțumire, a binecuvântat1 Împ. 8:55.1 Cron. 16:2. poporul în Numele Domnului oștirilor. 19 Apoi a împărțit1 Cron. 16:3. la tot poporul, la toată mulțimea lui Israel, bărbați și femei, fiecăruia câte o pâine, o bucată de carne și o turtă de stafide. Și tot poporul a plecat, fiecare la casa lui. 20 DavidPs. 30, titlu. s-a întors să-și binecuvânteze casa. Mical, fata lui Saul, i-a ieșit înainte și a zis: Cu câtă cinste s-a purtat azi împăratul lui Israel descoperindu-seVers. 14,16.1 Sam. 19:24. înaintea slujnicelor supușilor lui, cum s-ar descoperi un omJud. 9:4. de nimic!" 21 David a răspuns Micalei: Înaintea Domnului, care1 Sam. 13:14;15:28. m-a ales mai presus de tatăl tău și de toată casa lui, ca pună căpetenie peste poporul Domnului, peste Israel, înaintea Domnului am jucat. 22 Vreau arăt și mai de nimic decât de data asta și înjosesc în ochii mei, totuși voi fi în cinste la slujnicele de care vorbești." 23 Și Mical, fata lui Saul, n-a avut copii până în ziua morții ei.

·13:1~14

1 2 把 3 把 4 有 按《七十士译本》和《死海古卷》;《马索拉文本》在本句前有"他们从山岗上亚比拿达的家里抬出来",可能是抄写员无意中重复了3节的字句5

6 住 7 ; 在 8 9 ""10 11

15:25~28

12 "为 "把 13 14 15

15:29~16:343

16 17 18 19

20 "耀"21 "《马索拉文本》无"跳舞";现参照《七十士译本》补上使22 按照《七十士译本》,"自视卑微"作"在你的眼中看为卑微""23

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-