1 Cel ursuz caută ce-i place lui,
se supără de orice lucru bun.
2 Nebunului nu-i este de învățătură,
ci vrea să arate ce știe el.
3 Când vine cel rău, vine și disprețul
și, odată cu rușinea, vine și ocara.
4 Cuvintele gurii unui om sunt ca niște apeCap. 10:11;20:5. adânci;
izvorul înțelepciunii este ca un șuvoiPs. 78:2. care curge întruna.
5 NuLev. 19:15.Deut. 1:17;16:19. Cap. 24:23;28:21. este bine să ai în vedere fața celui rău,
ca să nedreptățești pe cel neprihănit la judecată.
6 Vorbele nebunului aduc ceartă
și gura lui înjură până stârnește lovituri.
7 GuraCap. 10:14;12:13;13:3.Ecl. 10:12. nebunului îi aduce pieirea
și buzele îi sunt o cursă pentru suflet.
8 CuvinteleCap. 12:18;26:22. bârfitorului sunt ca prăjiturile:
alunecă până în fundul măruntaielor.
9 Cine se lenevește în lucrul lui
este frateCap. 28:24. cu cel ce nimicește.
10 Numele Domnului este un turn2 Sam. 22:3,51.Ps. 18:2;27:1;61:3,4;91:2;144:2. tare;
cel neprihănit fuge în el și stă la adăpost.
11 AvereaCap. 10:15. este o cetate întărită pentru cel bogat;
în închipuirea lui, ea este un zid înalt.
12 ÎnainteCap. 11:2;15:33;16:18. de pieire, inima omului se îngâmfă,
dar smerenia merge înaintea slavei.
13 Cine răspunde fărăIoan 7:51. să fi ascultat
face o prostie și își trage rușinea.
14 Duhul omului îl sprijină la boală.
Dar duhul doborât de întristare, cine-l va ridica?
15 O inimă pricepută dobândește știința
și urechea celor înțelepți caută știința.
16 DarurileGen. 32:20.1 Sam. 25:27. Cap. 17:8;21:14. unui om îi fac loc
și-i deschid intrarea înaintea celor mari.
17 Cel care vorbește întâi în pricina lui pare că are dreptate,
dar vine celălalt și-l ia la cercetare.
18 Sorțul pune capăt neînțelegerilor
și hotărăște între cei puternici.
19 Frații nedreptățiți sunt mai greu de câștigat decât o cetate întărită
și certurile lor sunt tot așa de greu de înlăturat ca zăvoarele unei case împărătești.
20 Din rodulCap. 12:14;13:2. gurii lui își satură omul trupul,
din venitul buzelor lui se satură.
21 MoarteaMat. 12:37. și viața sunt în puterea limbii;
oricine o iubește îi va mânca roadele.
22 CineCap. 19:14;31:10. găsește o nevastă bună găsește fericirea;
este un har pe care-l capătă de la Domnul.
23 Săracul vorbește rugându-se,
dar bogatul răspunde cuIac. 2:3. asprime.
24 Cine își face mulți prieteni îi face spre nenorocirea lui,
darCap. 17:17. este un prieten care ține mai mult la tine decât un frate.
1 离群独处的,只顾自己的心愿;
他抗拒一切大智慧。
2 愚昧人不喜欢明白事理,
只喜欢显露自己的心意。
3 恶人来,也带来藐视;
羞耻的事也引致羞辱。
4 人口中的言语如同深水,
智慧的泉源好象涌流的河水。
5 在审判时,偏袒恶人、
屈枉义人,是不对的。
6 愚昧人的嘴引起纷争,
他的口招来责打。
7 愚昧人的口自取灭亡,
他的嘴唇是自己性命的网罗。
8 搬弄是非的人的言语,如同美食,
深入人的脏腑。
9 工作懒惰的,
是灭亡者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固的高台,
义人投奔,就得安全。
11 富翁的财物是他们的坚城;
在他们的想象中,有如高墙。
12 灭亡以先,人心高傲;
尊荣以先,必有谦卑。
13 不先聆听就回答的,
这就是他的愚妄和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病,
心灵忧郁,谁能承受呢?
15 聪明人的心获得知识;
智慧人的耳朵寻求知识。
16 人的礼物能为他开路,
引他到大人物面前。
17 首先陈述情由的,似乎有理,
等他的邻舍来到,才可以查明实情。
18 抽签能止息纷争,
排解二强之间的纠纷。
19 触怒兄弟,要劝他和解,比取坚城还难;
这样的纷争,如同堡垒的门闩。
20 人口中所结的果子,必使自己的肚腹饱足;
他嘴里所出的,必使他饱足。
21 生与死都在舌头的权下;
爱把弄这权柄的,必自食其果。
22 觅得贤妻的,就是觅得幸福,
也是蒙了耶和华的恩宠。
23 穷人乞恩哀求,
财主却声色俱厉地回答。
24 朋友众多的人,终必彼此破裂,
但有一位朋友,比兄弟更亲密。