Pular para o conteúdo
Publicidade

GIÓP 26

TGVD

1 Gióp cất tiếng đáp rằng: 2 Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực, 3 Khuyên luận kẻ tri, tỏ biết bao sự khôn sáng chân thật! 4 Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi ngươi ra? 5 Kẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, muôn vật đó cũng vậy. 6 Aâm phủ bày lộ ra trước mặt Đức Chúa Trời, vực sâu không màn che khuất, 7 Chúa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không. 8 Ngài ém nước trong các áng mây Ngài, áng mây không bứt ra nước ấy. 9 Ngài che khuất bề mặt của ngai Ngài, trải mây Ngài trên . 10 Ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng tối tăm giáp nhau. 11 Những trụ của các từng trời rúng động, sững sờ khi Đức Chúa Trời hăm dọa. 12 Ngài lấy quyền năng mình khiến biển dậy lên, nhờ sự khôn ngoan mình đánh vỡ Ra-háp. 13 Thần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ. 14 Kìa, ấy chỉ biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm nhỏ thay! Nhưng ai hiểu tiếng sấm của quyền năng Ngài?

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Ο Ιώβ διακηρύττει την εξουσία του Θεού

1 Ο Ιώβ αποκρίθηκε:

2 Σπουδαία βοήθεια έδωσες εσύ σέναν αδύναμο,

στήριγμα σέναν εξουθενωμένο σαν εμένα!

3 Σπουδαίες δίνεις συμβουλές σεμένα, τον ασύνετο,

κι όλη σου τη σοφία μου χαρίζεις!

4 Αλλά σε ποιον τα λόγια σου απευθύνονται

και ποιος σεμπνέει έτσι να μιλάς;

5 Τρέμουνε των νεκρών τα πνεύματα

κάτω απτων ωκεανών τα βάθη.

6 Γυμνός μπρος στο Θεό είνο άδης,

κι ο κάτω κόσμος δίχως κάλυμμα.

7 Αυτός πάνω από το κενό τον ουρανό τεντώνει,

τη γη κρεμάει πάνω απτο τίποτα.

8 Κλείνει μέσα στα νέφη τη βροχή

και δεν ταφήνει να σκιστούν από το βάρος της.

9 Το θρόνο του σκεπάζει με πυκνά μαύρα σύννεφα,

με τρόπο που να μην μπορεί

κανένας να τον δει.

10 Χάραξε κύκλο γύρω στης θάλασσας την επιφάνεια

κι έτσι έβαλε όρια

ανάμεσα στο φως και στο σκοτάδι.

11 Τρέμουν οι στύλοι τουρανού

και συγκλονίζονται απτις απειλές του.

12 Τη θάλασσα με την ισχύ του την υπόταξε

και με την αξιοσύνη του

σύντριψε τη Ραάβ.

13 Με τη δική του την πνοή καθάρισαν οι ουρανοί

και το δικό του χέρι εξόντωσε

το γοργοσάλευτο το φίδι.το γοργοσάλευτο το φίδι. Άλλη ονομασία για τον Λεβιάθαν.

14 Όμως αυτά δεν είναι παρά ελάχιστα

απτα μεγάλα έργα του,

που την ηχώ τους μόνο

ακούσαμε αμυδρά.

Μα το πραγματικό το μέγεθος της δύναμής του

ποιος θα μπορέσει μες στο νου να το χωρέσει;

Veja também