1 "Arise, shine; for your light has come,
and Yahweh’s glory has risen on you!
2 For behold, darkness will cover the earth,
and thick darkness the peoples;
but Yahweh will arise on you,
and his glory shall be seen on you.
3 Nations will come to your light,
and kings to the brightness of your rising.
4 "Lift up your eyes all around, and see:
they all gather themselves together.
They come to you.
Your sons will come from far away,
and your daughters will be carried in arms.
5 Then you shall see and be radiant,
and your heart will thrill and be enlarged;
because the abundance of the sea will be turned to you.
The wealth of the nations will come to you.
6 A multitude of camels will cover you,
the dromedaries of Midian and Ephah.
All from Sheba will come.
They will bring gold and frankincense,
and will proclaim the praises of Yahweh.
7 All the flocks of Kedar will be gathered together to you.
The rams of Nebaioth will serve you.
They will be accepted as offerings on my altar;
and I will beautify my glorious house.
8 "Who are these who fly as a cloud,
and as the doves to their windows?
9 Surely the islands will wait for me,
and the ships of Tarshish first,
to bring your sons from far away,
their silver and their gold with them,
for the name of Yahweh your God,
and for the Holy One of Israel,
because he has glorified you.
10 "Foreigners will build up your walls,
and their kings will serve you;
for in my wrath I struck you,
but in my favor I have had mercy on you.
11 Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.
12 For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted.
13 "The glory of Lebanon shall come to you, the cypress tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
14 The sons of those who afflicted you will come bowing to you;
and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet.
They will call you Yahweh’s City,
the Zion of the Holy One of Israel.
15 "Whereas you have been forsaken and hated,
so that no one passed through you,
I will make you an eternal excellency,
a joy of many generations.
16 You will also drink the milk of the nations,
and will nurse from royal breasts.
Then you will know that I, Yahweh, am your Savior,
your Redeemer,
the Mighty One of Jacob.
17 For bronze I will bring gold;
for iron I will bring silver;
for wood, bronze,
and for stones, iron.
I will also make peace your governor,
and righteousness your ruler.
18 Violence shall no more be heard in your land,
nor desolation or destruction within your borders;
but you will call your walls Salvation,
and your gates Praise.
19 The sun will be no more your light by day,
nor will the brightness of the moon give light to you,
but Yahweh will be your everlasting light,
and your God will be your glory.
20 Your sun will not go down any more,
nor will your moon withdraw itself;
for Yahweh will be your everlasting light,
and the days of your mourning will end.
21 Then your people will all be righteous.
They will inherit the land forever,
the branch of my planting,
the work of my hands,
that I may be glorified.
22 The little one will become a thousand,
and the small one a strong nation.
I, Yahweh, will do this quickly in its time."
1 Staan op, word verlig; want jou lig kom, en die heerlikheid van die HERE gaan oor jou op.
2 Want kyk, die duisternis sal die aarde oordek en donkerheid die volke; maar oor jou sal die HERE opgaan, en sy heerlikheid sal oor jou gesien word.
3 En nasies sal trek na jou lig, en konings na jou stralende opgang.
4 Slaan jou oë rondom op en kyk -- hulle almal kom bymekaar, hulle kom na jou toe; jou seuns kom van ver, en jou dogters word op die heup gedra.
5 Dan sal jy dit sien en straal van vreugde, en jou hart sal ontroer en verruim word; want die rykdom van die see gaan na jou toe oor, die skatte van die nasies kom na jou toe aan.
6 'n Menigte kamele sal jou oordek, die jong kamele van M¡dian en Efa; hulle sal almal uit Skeba kom; hulle bring goud en wierook en verkondig met blydskap die roemryke dade van die HERE.
7 Al die kleinvee van Kedar sal vir jou versamel word, die ramme van Neb jot sal jou dien; hulle kom as welgevallige offer op my altaar, en Ek sal my heerlike huis heerlik maak.
8 Wie is dit wat daar aangevlieg kom soos 'n wolk en soos duiwe na hulle vensters?
9 Ja, op My wag die eilande, en die skepe van Tarsis kom vooraan, om jou seuns van ver te bring. Hul silwer en hul goud is by hulle, vir die Naam van die HERE jou God en vir die Heilige van Israel, omdat Hy jou heerlik gemaak het.
10 En uitlanders sal jou mure bou, en hulle konings sal jou dien; want in my toorn het Ek jou geslaan, maar in my welbehae het Ek My oor jou ontferm.
11 En jou poorte sal altyddeur oopstaan; hulle sal bedags of snags nie gesluit word nie, om na jou toe aan te bring die rykdom van die nasies en hulle konings in triomftog.
12 Want die nasie en die koninkryk wat jou nie sal dien nie, sal ondergaan, en die nasies sal seker verwoes word.
13 Die heerlikheid van die L¡banon sal na jou toe kom, die sipres, die plataan en die denneboom almal saam, om te versier die plek van my heiligdom; en Ek sal die plek van my voete heerlik maak.
14 En die seuns van hulle wat jou verdruk het, sal gebukkend na jou toe trek; en almal wat jou verag het, sal hulle neerbuig by jou voetsole; en hulle sal jou noem: Stad van die HERE, Sion van die Heilige van Israel.
15 In plaas dat jy verlate en gehaat is sonder dat iemand daar deurtrek, sal Ek jou maak tot 'n ewige heerlikheid, 'n vreugde van geslag tot geslag.
16 En jy sal die melk van nasies suig en die bors van konings suig en sal weet dat Ek, die HERE, jou Heiland is, en jou Losser die Magtige van Jakob.
17 Vir koper bring Ek goud en vir yster bring Ek silwer, en vir hout koper en vir klippe yster; en Ek sal Vrede as jou owerheid aanstel en Geregtigheid as jou bestuurders.
18 Van geweld sal in jou land nie meer gehoor word nie -- van geen verwoesting of verbreking in jou grondgebied nie; maar jy sal jou mure Heil noem en jou poorte Lof.
19 Die son sal bedags jou lig nie meer wees nie, en as glans sal die maan vir jou geen skynsel gee nie; maar die HERE sal vir jou wees 'n ewige lig, en jou God sal jou sieraad wees.
20 Jou son sal nie meer ondergaan nie, en jou maan nie kleiner word nie; want die HERE sal vir jou wees 'n ewige lig, en die dae van jou treurigheid is verby.
21 En jou volk sal almal regverdiges wees, vir ewig sal hulle die land besit -- as lote deur My geplant, 'n werk van my hande, tot my verheerliking.
22 Die kleinste sal 'n geslag word en die geringste 'n magtige nasie. Ek, die HERE, sal dit op die regte tyd gou laat kom.