1 My son, if you have become collateral for your neighbor,

if you have struck your hands in pledge for a stranger,

2 you are trapped by the words of your mouth;

you are ensnared with the words of your mouth.

3 Do this now, my son, and deliver yourself,

since you have come into the hand of your neighbor.

Go, humble yourself.

Press your plea with your neighbor.

4 Give no sleep to your eyes,

nor slumber to your eyelids.

5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter,

like a bird from the snare of the fowler.

6 Go to the ant, you sluggard.

Consider her ways, and be wise;

7 which having no chief, overseer, or ruler,

8 provides her bread in the summer,

and gathers her food in the harvest.

9 How long will you sleep, sluggard?

When will you arise out of your sleep?

10 A little sleep, a little slumber,

a little folding of the hands to sleep—

11 so your poverty will come as a robber,

and your scarcity as an armed man.

12 A worthless person, a man of iniquity,

is he who walks with a perverse mouth,

13 who winks with his eyes, who signals with his feet,

who motions with his fingers,

14 in whose heart is perverseness,

who devises evil continually,

who always sows discord.

15 Therefore his calamity will come suddenly.

He will be broken suddenly, and that without remedy.

16 There are six things which Yahweh hates;

yes, seven which are an abomination to him:

17 arrogant eyes, a lying tongue,

hands that shed innocent blood,

18 a heart that devises wicked schemes,

feet that are swift in running to mischief,

19 a false witness who utters lies,

and he who sows discord among brothers.

20 My son, keep your father’s commandment,

and don’t forsake your mother’s teaching.

21 Bind them continually on your heart.

Tie them around your neck.

22 When you walk, it will lead you.

When you sleep, it will watch over you.

When you awake, it will talk with you.

23 For the commandment is a lamp,

and the law is light.

Reproofs of instruction are the way of life,

24 to keep you from the immoral woman,

from the flattery of the wayward wife’s tongue.

25 Don’t lust after her beauty in your heart,

neither let her captivate you with her eyelids.

26 For a prostitute reduces you to a piece of bread.

The adulteress hunts for your precious life.

27 Can a man scoop fire into his lap,

and his clothes not be burned?

28 Or can one walk on hot coals,

and his feet not be scorched?

29 So is he who goes in to his neighbor’s wife.

Whoever touches her will not be unpunished.

30 Men don’t despise a thief

if he steals to satisfy himself when he is hungry,

31 but if he is found, he shall restore seven times.

He shall give all the wealth of his house.

32 He who commits adultery with a woman is void of understanding.

He who does it destroys his own soul.

33 He will get wounds and dishonor.

His reproach will not be wiped away.

34 For jealousy arouses the fury of the husband.

He won’t spare in the day of vengeance.

35 He won’t regard any ransom,

neither will he rest content, though you give many gifts.

1 א   בני אם-ערבת לרעך    תקעת לזר כפיך br

2 ב   נוקשת באמרי-פיך    נלכדת באמרי-פיך br

3 ג   עשה זאת אפוא בני והנצל--    כי באת בכף-רעך br לך התרפס    ורהב רעיך br

4 ד   אל-תתן שנה לעיניך    ותנומה לעפעפיך br

5 ה   הנצל כצבי מיד    וכצפור מיד יקוש

6 ו   לך-אל-נמלה עצל    ראה דרכיה וחכם br

7 ז   אשר אין-לה קצין--    שטר ומשל br

8 ח   תכין בקיץ לחמה    אגרה בקציר מאכלה br

9 ט   עד-מתי עצל תשכב    מתי תקום משנתך br

10 י   מעט שנות מעט תנומות    מעט חבק ידים לשכב br

11 יא   ובא-כמהלך ראשך    ומחסרך כאיש מגן

12 יב   אדם בליעל איש און    הולך עקשות פה br

13 יג   קרץ בעינו מלל ברגלו    מרה באצבעתיו br

14 יד   תהפכות בלבו--חרש רע בכל-עת    מדנים (מדינים) ישלח br

15 טו   על-כן--פתאם יבוא אידו    פתע ישבר ואין מרפא

16 טז   שש-הנה שנא יהוה    ושבע תועבות (תועבת) נפשו br

17 יז   עינים רמות לשון שקר    וידים שפכות דם-נקי br

18 יח   לב--חרש מחשבות און    רגלים ממהרות לרוץ לרעה br

19 יט   יפיח כזבים עד שקר    ומשלח מדנים בין אחים

20 כ   נצר בני מצות אביך    ואל-תטש תורת אמך br

21 כא   קשרם על-לבך תמיד    ענדם על-גרגרתך br

22 כב   בהתהלכך תנחה אתך--    בשכבך תשמר עליך br והקיצות    היא תשיחך br

23 כג   כי נר מצוה ותורה אור    ודרך חיים תוכחות מוסר br

24 כד   לשמרך מאשת רע    מחלקת לשון נכריה br

25 כה   אל-תחמד יפיה בלבבך    ואל-תקחך בעפעפיה br

26 כו   כי בעד-אשה זונה    עד-ככר-לחם br ואשת איש--    נפש יקרה תצוד

27 כז   היחתה איש אש בחיקו    ובגדיו לא תשרפנה br

28 כח   אם-יהלך איש על-הגחלים    ורגליו לא תכוינה br

29 כט   כן--הבא אל-אשת רעהו    לא-ינקה כל-הנגע בה br

30 ל   לא-יבוזו לגנב כי יגנוב--    למלא נפשו כי ירעב br

31 לא   ונמצא ישלם שבעתים    את-כל-הון ביתו יתן br

32 לב   נאף אשה חסר-לב    משחית נפשו הוא יעשנה br

33 לג   נגע-וקלון ימצא    וחרפתו לא תמחה br

34 לד   כי-קנאה חמת-גבר    ולא-יחמול ביום נקם br

35 לה   לא-ישא פני כל-כפר    ולא-יאבה כי תרבה-שחד