1 The plans of the heart belong to man,

but the answer of the tongue is from Yahweh.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes,

but Yahweh weighs the motives.

3 Commit your deeds to Yahweh,

and your plans shall succeed.

4 Yahweh has made everything for its own end—

yes, even the wicked for the day of evil.

5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh;

they shall certainly not be unpunished.

6 By mercy and truth iniquity is atoned for.

By the fear of Yahweh men depart from evil.

7 When a man’s ways please Yahweh,

he makes even his enemies to be at peace with him.

8 Better is a little with righteousness,

than great revenues with injustice.

9 A man’s heart plans his course,

but Yahweh directs his steps.

10 Inspired judgments are on the lips of the king.

He shall not betray his mouth.

11 Honest balances and scales are Yahweh’s;

all the weights in the bag are his work.

12 It is an abomination for kings to do wrong,

for the throne is established by righteousness.

13 Righteous lips are the delight of kings.

They value one who speaks the truth.

14 The king’s wrath is a messenger of death,

but a wise man will pacify it.

15 In the light of the king’s face is life.

His favor is like a cloud of the spring rain.

16 How much better it is to get wisdom than gold!

Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.

17 The highway of the upright is to depart from evil.

He who keeps his way preserves his soul.

18 Pride goes before destruction,

and an arrogant spirit before a fall.

19 It is better to be of a lowly spirit with the poor,

than to divide the plunder with the proud.

20 He who heeds the Word finds prosperity.

Whoever trusts in Yahweh is blessed.

21 The wise in heart shall be called prudent.

Pleasantness of the lips promotes instruction.

22 Understanding is a fountain of life to one who has it,

but the punishment of fools is their folly.

23 The heart of the wise instructs his mouth,

and adds learning to his lips.

24 Pleasant words are a honeycomb,

sweet to the soul, and health to the bones.

25 There is a way which seems right to a man,

but in the end it leads to death.

26 The appetite of the laboring man labors for him,

for his mouth urges him on.

27 A worthless man devises mischief.

His speech is like a scorching fire.

28 A perverse man stirs up strife.

A whisperer separates close friends.

29 A man of violence entices his neighbor,

and leads him in a way that is not good.

30 One who winks his eyes to plot perversities,

one who compresses his lips, is bent on evil.

31 Gray hair is a crown of glory.

It is attained by a life of righteousness.

32 One who is slow to anger is better than the mighty;

one who rules his spirit, than he who takes a city.

33 The lot is cast into the lap,

but its every decision is from Yahweh.

1 Al la homo apartenas la projektoj de la koro; Sed de la Eternulo venas la vortoj de la lango.

2 Ĉiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; Sed la Eternulo esploras la spiritojn.

3 Transdonu al la Eternulo viajn farojn; Tiam viaj entreprenoj staros forte.

4 Ĉiu faro de la Eternulo havas sian celon; Eĉ malvirtulo estas farita por tago de malbono.

5 Ĉiu malhumilulo estas abomenaĵo por la Eternulo; Kaj li certe ne restos ne punita.

6 Per bono kaj vero pardoniĝas peko; Kaj per timo antaŭ la Eternulo oni evitas malbonon.

7 Kiam al la Eternulo plaĉas la vojoj de homo, Li eĉ liajn malamikojn pacigas kun li.

8 Pli bona estas malmulto, sed kun justeco, Ol granda profito, sed maljusta.

9 La koro de homo pripensas sian vojon; Sed la Eternulo direktas lian iradon.

10 Sorĉo estas sur la lipoj de reĝo; Lia buŝo ne peku ĉe la juĝo.

11 Ĝusta pesilo kaj ĝustaj pesiltasoj estas de la Eternulo; Ĉiuj pezilŝtonoj en la sako estas Lia faro.

12 Abomenaĵo por reĝoj estas fari maljustaĵon; Ĉar per justeco staras fortike la trono.

13 Al la reĝoj plaĉas lipoj veramaj; Kaj ili amas tiun, kiu parolas la veron.

14 Kolero de reĝo estas kuriero de morto; Sed homo saĝa igas ĝin pardoni.

15 Luma vizaĝo de reĝo estas vivo; Kaj lia favoro estas kiel nubo kun printempa pluvo.

16 Akiro de saĝeco estas multe pli bona ol oro; Kaj akiro de prudento estas preferinda ol arĝento.

17 La vojo de virtuloj evitas malbonon; Kiu gardas sian vojon, tiu konservas sian animon.

18 Antaŭ la pereo iras fiereco; Kaj antaŭ la falo iras malhumileco.

19 Pli bone estas esti humila kun malriĉuloj, Ol dividi akiron kun fieruloj.

20 Kiu prudente kondukas aferon, tiu trovos bonon; Kaj kiu fidas la Eternulon, tiu estas feliĉa.

21 Kiu havas prudentan koron, tiu estas nomata saĝulo; Kaj agrablaj paroloj plivalorigas la instruon.

22 Saĝo estas fonto de vivo por sia posedanto; Sed la instruo de malsaĝuloj estas malsaĝeco.

23 La koro de saĝulo prudentigas lian buŝon, Kaj en lia buŝo plivaloriĝas la instruo.

24 Agrabla parolo estas freŝa mielo, Dolĉa por la animo kaj saniga por la ostoj.

25 Iufoje vojo ŝajnas ĝusta al homo, Kaj tamen ĝia fino kondukas al la morto.

26 Kiu laboras, tiu laboras por si mem; Ĉar lin devigas lia buŝo.

27 Malbona homo kaŭzas malbonon; Kaj sur liaj lipoj estas kvazaŭ brulanta fajro.

28 Malica homo disvastigas malpacon; Kaj kalumnianto disigas amikojn.

29 Rabemulo forlogas sian proksimulon Kaj kondukas lin sur vojo malbona.

30 Kiu faras signojn per la okuloj, tiu intencas malicon; Kiu faras signojn per la lipoj, tiu plenumas malbonon.

31 Krono de gloro estas la grizeco; Sur la vojo de justeco ĝi estas trovata.

32 Pacienculo estas pli bona ol fortulo; Kaj kiu regas sian spiriton, tiu estas pli bona ol militakiranto de urbo.

33 Sur la baskon oni ĵetas loton; Sed ĝia tuta decido estas de la Eternulo.