1 These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.

2 It is the glory of God to conceal a thing,

but the glory of kings is to search out a matter.

3 As the heavens for height, and the earth for depth,

so the hearts of kings are unsearchable.

4 Take away the dross from the silver,

and material comes out for the refiner.

5 Take away the wicked from the king’s presence,

and his throne will be established in righteousness.

6 Don’t exalt yourself in the presence of the king,

or claim a place among great men;

7 for it is better that it be said to you, "Come up here,"

than that you should be put lower in the presence of the prince,

whom your eyes have seen.

8 Don’t be hasty in bringing charges to court.

What will you do in the end when your neighbor shames you?

9 Debate your case with your neighbor,

and don’t betray the confidence of another,

10 lest one who hears it put you to shame,

and your bad reputation never depart.

11 A word fitly spoken

is like apples of gold in settings of silver.

12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold,

so is a wise reprover to an obedient ear.

13 As the cold of snow in the time of harvest,

so is a faithful messenger to those who send him;

for he refreshes the soul of his masters.

14 As clouds and wind without rain,

so is he who boasts of gifts deceptively.

15 By patience a ruler is persuaded.

A soft tongue breaks the bone.

16 Have you found honey?

Eat as much as is sufficient for you,

lest you eat too much, and vomit it.

17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,

lest he be weary of you, and hate you.

18 A man who gives false testimony against his neighbor

is like a club, a sword, or a sharp arrow.

19 Confidence in someone unfaithful in time of trouble

is like a bad tooth or a lame foot.

20 As one who takes away a garment in cold weather,

or vinegar on soda,

so is one who sings songs to a heavy heart.

21 If your enemy is hungry, give him food to eat.

If he is thirsty, give him water to drink;

22 for you will heap coals of fire on his head,

and Yahweh will reward you.

23 The north wind produces rain;

so a backbiting tongue brings an angry face.

24 It is better to dwell in the corner of the housetop

than to share a house with a contentious woman.

25 Like cold water to a thirsty soul,

so is good news from a far country.

26 Like a muddied spring and a polluted well,

so is a righteous man who gives way before the wicked.

27 It is not good to eat much honey,

nor is it honorable to seek one’s own honor.

28 Like a city that is broken down and without walls

is a man whose spirit is without restraint.

1 Ankaŭ ĉi tio estas sentencoj de Salomono, kiujn kolektis la viroj de Ĥizkija, reĝo de Judujo.

2 Honoro de Dio estas kaŝi aferon; Sed honoro de reĝoj estas esplori aferon.

3 La ĉielo estas alta, la tero estas profunda, Kaj la koro de reĝoj estas neesplorebla.

4 Forigu de arĝento la almiksaĵon, Kaj la puriganto ricevos vazon.

5 Forigu malvirtulon de la reĝo, Kaj lia trono fortikiĝos en justeco.

6 Ne montru vin granda antaŭ la reĝo, Kaj sur la loko de eminentuloj ne stariĝu;

7 Ĉar pli bone estas, se oni diros al vi:Leviĝu ĉi tien, Ol se oni malaltigos vin antaŭ eminentulo, Kiun vidis viaj okuloj.

8 Ne komencu tuj disputi; Ĉar kion vi faros poste, kiam via proksimulo vin hontigos?

9 Faru disputon kun via proksimulo mem, Sed sekreton de aliulo ne malkaŝu;

10 Ĉar alie aŭdanto vin riproĉos, Kaj vian babilon vi jam ne povos repreni.

11 Vorto dirita en ĝusta tempo Estas kiel oraj pomoj sur retaĵo arĝenta.

12 Kiel ora orelringo kaj multekosta kolringo, Tiel estas saĝa admonanto por aŭskultanta orelo.

13 Kiel malvarmo de neĝo en la tempo de rikolto, Tiel estas fidela sendito por siaj sendintoj: Li revigligas la animon de sia sinjoro.

14 Kiel nuboj kaj vento sen pluvo, Tiel estas homo, kiu fanfaronas per dono, kiun li ne faras.

15 Per pacienco oni altiras al si potenculon, Kaj mola parolo rompas oston.

16 Kiam vi trovis mielon, manĝu, kiom vi bezonas, Por ke vi ne fariĝu tro sata kaj ne elvomu ĝin.

17 Detenu vian piedon de la domo de via proksimulo; Ĉar alie vi tedus lin kaj li vin malamus.

18 Kiel martelo kaj glavo kaj akra sago Estas tiu homo, kiu parolas pri sia proksimulo malveran ateston.

19 Kiel putra dento kaj malforta piedo Estas nefidinda espero en tago de mizero.

20 Kiel demeto de vesto en tempo de malvarmo, kiel vinagro sur natro, Tiel estas kantado de kantoj al koro suferanta.

21 Se via malamanto estas malsata, manĝigu al li panon; Kaj se li estas soifa, trinkigu al li akvon;

22 Ĉar fajrajn karbojn vi kolektos sur lia kapo, Kaj la Eternulo vin rekompencos.

23 Norda vento kaŭzas pluvon, Kaj ĉagrenita vizaĝo kaŝatan parolon.

24 Pli bone estas loĝi sur angulo de tegmento, Ol kun malpacema edzino en komuna domo.

25 Kiel malvarma akvo por suferanto de soifo, Tiel estas bona sciigo el lando malproksima.

26 Virtulo, kiu falas antaŭ malvirtulo, Estas malklara fonto kaj malbonigita puto.

27 Ne bone estas manĝi tro multe da mielo; Kaj ne glore estas serĉi sian gloron.

28 Homo, kiu ne povas regi sian spiriton, Estas urbo detruita, kiu ne havas muron.