Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 18

SFB15

1 The priests and the Levitesall the tribe of Levishall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of Yahweh made by fire and his portion. 2 They shall have no inheritance among their brothers. Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them. 3 This shall be the priestsdue from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest: the shoulder, the two cheeks, and the inner parts. 4 You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep. 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in Yahwehs name, him and his sons forever.

6 If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose, 7 then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh. 8 They shall have like portions to eat, in addition to that which comes from the sale of his family possessions.

9 When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. 10 There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer, 11 or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. 12 For whoever does these things is an abomination to Yahweh. Because of these abominations, Yahweh your God drives them out from before you. 13 You shall be blameless with Yahweh your God. 14 For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do. 15 Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. 16 This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, "Let me not hear again Yahweh my Gods voice, neither let me see this great fire any more, that I not die."

17 Yahweh said to me, "They have well said that which they have spoken. 18 I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him. 19 It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. 20 But the prophet who speaks a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die."

21 You may say in your heart, "How shall we know the word which Yahweh has not spoken?" 22 When a prophet speaks in Yahwehs name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Prästers och leviters rättigheter

1 4 Mos 18:20f, 5 Mos 10:9, 12:12, 14:27, 29, 1 Kor 9:13. De levitiska prästerna, hela Levi stam, ska inte ha någon lott eller arvedel tillsammans med Israel. Av Herrens eldsoffer och hans arvedel ska de äta. 2 De ska inte ha någon arvedel bland sina bröder. Herren är deras arvedel, som han har lovat dem. 3 Och detta är vad prästerna har rätt att av folket, av dem som offrar ett slaktoffer av oxar eller får: Man ska ge prästen bogen, käkstyckena och magen. 4 Det första av din säd, ditt vin och din olja och det första av dina fårs ull ska du ge honom, 5 för Herren din Gud har utvalt honom bland alla dina stammar för att han och hans söner alltid ska stå och göra tjänst i Herrens namn.

6 Om en levit kommer från någon av dina städer i Israel där han uppehåller sig, får han om han önskar komma till den plats som Herren utväljer 7 och där göra tjänst i Herren sin Guds namn, liksom alla hans levitiska bröder som står där inför Herrens ansikte. 8 De ska alla ha lika mycket till underhåll, utan hänsyn till vad någon kan äga genom försäljning av fädernearv.

Avskyvärda seder

9 3 Mos 18:24f, 5 Mos 12:29f, 1 Kung 14:24, 2 Kung 16:3. När du kommer in i det land som Herren din Gud ger dig, ska du inte lära dig att handla enligt dessa folks avskyvärda seder. 10 3 Mos 18:21, 19:26f, 20:6, 27, 1 Sam 28:7f. Hos dig får inte någon finnas som låter sin son eller dotter genom eld eller befattar sig med spådom, teckentydning, svartkonst eller häxeri, 11 Jes 8:19. ingen som utövar besvärjelsekonster, ingen andebesvärjare, ingen som utövar magi och ingen som söker råd hos de döda. 12 Avskyvärd för Herren är var och en som gör sådant, och för sådana vidrigheters skull fördriver Herren din Gud dem för dig. 13 Du ska vara fullkomlig inför Herren din Gud. 14 Dessa hednafolk som du ska fördriva lyssnar till dem som utövar teckentydning och spådom, men Herren din Gud har inte tillåtit dig något sådant.

Löftet om Profeten

15 Joh 1:45, 5:39, 46, 6:14, 10:16, Apg 3:22f, 7:37. En profet lik mig18:15fen profet lik migCiteras av Petrus och Stefanus i Apg 3:22f, 7:37 som profetia om Kristus (jfr även Joh 1:21 med not, 6:14, 7:40). ska Herren din Gud låta uppstå åt dig bland ditt folk, från dina bröder. Honom ska ni lyssna till. 16 2 Mos 20:19, 5 Mos 5:23f. Det ska bli som du begärde av Herren din Gud vid Horeb18:16så som du begärde … vid HorebSe 2 Mos 20:19. den dag ni var samlade där och du sade: "Jag vill inte höra mer av Herren min Guds röst eller se den stora elden längre, kommer jag att ." 17 Herren sade till mig: "De har rätt i vad de säger. 18 Joh 4:25f, 7:16, 8:28, 12:49f, 14:24. Jag ska låta en profet lik dig uppstå åt dem bland deras bröder. Jag ska lägga mina ord i hans mun, och han ska tala till dem allt som jag befaller honom. 19 Och om någon inte lyssnar till mina ord som han talar i mitt namn, ska jag själv utkräva det av honom. 20 5 Mos 13:5, Jer 14:14f. Men den profet som i övermod talar i mitt namn vad jag inte har befallt honom tala, eller som talar i andra gudars namn, den profeten ska .

21 Du kanske tänker i ditt hjärta: Hur ska vi känna igen det ord som Herren inte har talat? 22 Jer 28:9. När profeten talar i Herrens namn och det han säger inte sker eller kommer, är det något som Herren inte har talat. Profeten har talat i övermod. Du ska inte vara rädd för honom."

Veja também