Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 4

SFB15

1 Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, Yahweh has not appeared to you."

2 Yahweh said to him, "What is that in your hand?"

He said, "A rod."

3 He said, "Throw it on the ground."

He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.

4 Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand, and take it by the tail."

He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand.

5 "This is so that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you." 6 Yahweh said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak."

He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

7 He said, "Put your hand inside your cloak again."

He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.

8 "It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. 9 It will happen, if they will not believe even these two signs or listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land."

10 Moses said to Yahweh, "O Lord,4:10 The word translated "Lord" is "Adonai". I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."

11 Yahweh said to him, "Who made mans mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, Yahweh? 12 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."

13 Moses said, "Oh, Lord, please send someone else."

14 Yahwehs anger burned against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. 15 You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. 16 He will be your spokesman to the people. It will happen that he will be to you a mouth, and you will be to him as God. 17 You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."

18 Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive."

Jethro said to Moses, "Go in peace."

19 Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

20 Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took Gods rod in his hand. 21 Yahweh said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. 22 You shall tell Pharaoh, Yahweh says, Israel is my son, my firstborn, 23 and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son."

24 On the way at a lodging place, Yahweh met Moses and wanted to kill him. 25 Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, "Surely you are a bridegroom of blood to me."

26 So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.

27 Yahweh said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses."

He went, and met him on Gods mountain, and kissed him. 28 Moses told Aaron all Yahwehs words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. 29 Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. 30 Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. 31 The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Mose får makt att göra under

1 Mose svarade: "Men om de inte tror mig och inte lyssnar mina ord utan säger: Herren har inte uppenbarat sig för dig?" 2 sade Herren till honom: "Vad har du i handen?" 3 Han svarade: "En stav." Han sade: "Kasta den marken!" När han kastade den marken förvandlades den till en orm,4:3stav … ormStaven var faraos maktattribut, och hans krona pryddes av en kobra. och Mose flydde för den. 4 Men Herren sade till Mose: "Räck ut handen och ta den i stjärten." räckte han ut handen och grep ormen, och den blev åter en stav i hans hand. 5 Herren sade: "ska de tro att Herren, deras fäders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud, har uppenbarat sig för dig."

6 Herren sade sedan till honom: "Stick in handen i din famn!" Han gjorde , och när han drog ut den var handen vit som snö av spetälska. 7 Sedan sade Gud: "Stick tillbaka handen in i din famn!" Mose gjorde , och när han drog ut den liknade den resten av hans kropp igen. 8 Och Herren sade: "Om de inte tror dig eller lyssnar till det första tecknet, måste de tro det andra tecknet. 9 Men om de inte ens tror dessa två tecken eller lyssnar till dina ord, ta lite av Nilens vatten och häll ut det torra marken. ska vattnet som du tog ur floden förvandlas till blod torra marken."

10 2 Mos 6:12, 30, Jer 1:6. sade Mose till Herren: "Men Herre, jag är ingen ordets man, varken förr eller nu när du talat till din tjänare. Jag är trög i talet och har en trög tunga." 11 Hes 3:26f.Herren sade till honom: "Vem har gett människan munnen? Vem gör henne stum eller döv, seende eller blind? Är det inte jag, Herren? 12 Matt 10:19f, Mark 13:11, Luk 12:11f, 21:14f. nu, jag ska vara med din mun och lära dig vad du ska säga."

13 Men Mose sade: "Herre, jag ber dig: Sänd ditt budskap med vilken annan du vill." 14 upptändes Herrens vrede mot Mose och han sade: "Har du inte din bror Aron, leviten? Jag vet att han kan tala. Och se, han är väg ut för att möta dig, och när han får se dig ska han bli glad i sitt hjärta. 15 2 Mos 7:1f. Du ska tala till honom och lägga orden i hans mun. Och jag ska vara med din mun och hans mun, och jag ska lära er vad ni ska göra. 16 Han ska tala i ditt ställe till folket. Han ska vara som din mun, och du ska vara som hans Gud.4:16mun … GudAron skulle tala för Mose liksom profeterna talade för Gud (jfr 7:1).17 Och du ska ta den här staven i handen. Med den ska du göra dina tecken."

Mose återvänder till Egypten

18 Mose återvände till sin svärfar Jetro och sade till honom: "Låt mig vända tillbaka till mina bröder i Egypten för att se om de lever än." Jetro sade till Mose: "i frid!" 19 Matt 2:20. Och när Mose var i Midjan sade Herren till honom: "Bege dig tillbaka till Egypten, för alla som ville ta ditt liv är döda." 20 2 Mos 2:21f. tog Mose sin hustru och sina söner och satte dem sin åsna och återvände till Egyptens land. Och Mose tog Guds stav i handen.

21 2 Mos 7:3, 13, 22, 8:15, 19, 32, 9:7, 12, 34, 10:1, 20, 27, 14:4, 17, Rom 9:18.Herren sade till Mose: "När du kommer tillbaka till Egypten, se till att du gör alla de under som jag gett dig makt att utföra inför farao. Men jag ska göra hans hjärta hårt att han inte släpper folket. 22 Matt 2:15. Du ska säga till farao: säger Herren: Israel är min förstfödde son, 23 2 Mos 11:4f, 12:29. och jag har sagt till dig: Släpp min son, att han kan hålla gudstjänst åt mig.4:23hålla gudstjänst åt migAnnan översättning: "tjäna mig" (i stället för farao, jfr 1:11f). Men du vägrade att släppa honom, och därför ska jag döda din förstfödde son."

24 5 Mos 32:39. Under resan hände det vid en viloplats att Herren kom emot Mose och ville döda honom.4:24ville döda honomKanske eftersom sonen inte var omskuren (jfr 1 Mos 17:14).25 1 Mos 17:14, Jos 5:2f. tog Sippora en vass flintsten och skar bort sin sons förhud, och hon rörde vid Moses fötter med den och sade: "Du är en blodsbrudgum för mig." 26 Och Herren lät honom vara. Det var med tanke omskärelsen som hon sade "blodsbrudgum".

27 2 Mos 3:1. Och Herren sade till Aron: "och möt Mose ute i öknen!" Han gav sig i väg och mötte Mose vid Guds berg, och han kysste honom. 28 Och Mose berättade för Aron allt som Herren hade sagt när han sände honom och om alla tecken han befallt honom att göra.

29 Sedan gick Mose och Aron och kallade samman alla de äldste bland Israels barn. 30 Och Aron talade om allt som Herren hade sagt till Mose, och han gjorde tecknen inför folkets ögon. 31 2 Mos 3:16, 18. trodde folket, och när de hörde att Herren hade tagit sig an Israels barn och sett deras lidande, böjde de sig ner och tillbad.

Veja também