Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 37

SFB15

1 Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits,37:1 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. and its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height. 2 He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it. 3 He cast four rings of gold for it in its four feettwo rings on its one side, and two rings on its other side. 4 He made poles of acacia wood and overlaid them with gold. 5 He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark. 6 He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its width. 7 He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat: 8 one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends. 9 The cherubim spread out their wings above, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.

10 He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its width was a cubit, and its height was a cubit and a half. 11 He overlaid it with pure gold, and made a gold molding around it. 12 He made a border of a hands width around it, and made a golden molding on its border around it. 13 He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet. 14 The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table. 15 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table. 16 He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.

17 He made the lamp stand of pure gold. He made the lamp stand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it. 18 There were six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side: 19 three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower; so for the six branches going out of the lamp stand. 20 In the lamp stand were four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers; 21 and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it. 22 Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold. 23 He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold. 24 He made it of a talent37:24 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces of pure gold, with all its vessels.

25 He made the altar of incense of acacia wood. It was square: its length was a cubit, and its width a cubit. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it. 26 He overlaid it with pure gold: its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it. 27 He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it. 28 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold. 29 He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Förbundsarken

1 2 Mos 25:10f. Besalel gjorde arken37:1arkenFörbundsarken mätte ca 120 x 70 x 70 cm. Se 25:10. av akacieträ, två och en halv aln lång, en och en halv aln bred och en och en halv aln hög. 2 Han överdrog den med rent guld insidan och utsidan och gjorde en guldkant runt den. 3 Han göt fyra ringar av guld till den och satte dem över de fyra fötterna arken, två ringar ena sidan och två ringar den andra. 4 Och han gjorde stänger av akacieträ och överdrog dem med guld. 5 Stängerna sköt han in i ringarna sidorna av arken, att man kunde bära den.

6 Och han gjorde en nådastol av rent guld, två och en halv aln lång och en och en halv aln bred.

7 Han gjorde två keruber av guld. I hamrat arbete gjorde han dem och satte dem vid de båda ändarna av nådastolen, 8 en kerub vid ena änden och en vid den andra. I ett stycke med nådastolen gjorde han keruberna vid dess båda ändar. 9 Keruberna bredde ut sina vingar uppåt, att de täckte nådastolen med sina vingar. Deras ansikten var vända mot varandra. Mot nådastolen var kerubernas ansikten vända.

Bordet för skådebröden

10 2 Mos 25:23f. Han gjorde bordet av akacieträ, två alnar långt, en aln brett och en och en halv aln37:10bordetSkådebrödsbordet mätte ca 100 x 50 x 70 cm. Se 25:23. högt. 11 Han överdrog det med rent guld och gjorde en guldkant runt omkring det. 12 Runt bordet gjorde han en handsbred list, och runt omkring den gjorde han en kant av guld. 13 Till bordet göt han fyra ringar av guld och satte ringarna i de fyra hörnen vid de fyra benen. 14 Ringarna sattes vid listen som hållare för stängerna, att man kunde bära bordet. 15 Han gjorde stängerna av akacieträ och överdrog dem med guld. kunde bordet bäras. 16 Och han gjorde kärlen till bordet: faten, skålarna, bägarna och kannorna som användes till att utgjuta dryckesoffren med, allt av rent guld.

Ljusstaken

17 2 Mos 25:31f. Han gjorde ljusstaken av rent guld. I hamrat arbete gjorde han den med fotställning och stam. Dess skålar, knoppar och blommor gjordes i ett stycke med den. 18 Sex armar utgick från ljusstakens sidor, tre armar från ena sidan och tre armar från andra sidan. 19 den ena armen sattes tre skålar, formade som mandelblommor, vardera bestående av en knopp och en blomma, och den andra armen likaså tre skålar, formade som mandelblommor, vardera bestående av en knopp och en blomma. gjordes de sex armar som utgick från ljusstaken. 20 Men själva ljusstaken sattes fyra skålar, formade som mandelblommor med sina knoppar och blommor. 21 En knopp sattes under det första armparet som utgick från ljusstaken i ett stycke med den, en knopp under det andra armparet i ett stycke med den och en knopp under det tredje armparet i ett stycke med den, alltså under de sex armar som utgick från ljusstaken. 22 Och deras knoppar och armar var i ett stycke med den, allt ett enda hamrat arbete av rent guld. 23 Han gjorde sju lampor till den, likaså lamptänger och brickor till den av rent guld. 24 Av en talent rent guld gjorde han ljusstaken med alla dess tillbehör.

Rökelsealtaret

25 2 Mos 30:1f. Han gjorde rökelsealtaret av akacieträ. Det var fyrkantigt, en aln långt och en aln brett, och två alnar högt.37:25en aln … två alnarNärmare 50 x 50 x 100 cm. Hornen gjordes i ett stycke med altaret. 26 Han överdrog det med rent guld, både ovansidan och väggarna runt omkring, likaså hornen. Han gjorde också en kant av guld runt altaret. 27 Två ringar av guld gjorde han till det och satte dem under kanten två sidor. två motsatta sidostycken satte han dem som hållare för stänger, att man kunde bära altaret med dem. 28 Stängerna gjorde han av akacieträ och överdrog dem med guld.

Smörjelseoljan och rökelsen

29 2 Mos 30:23f, 34f. Han gjorde den heliga smörjelseoljan och den rena, väldoftande rökelsen, konstmässigt tillredda.

Veja também