1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 "This is the statute of the law which Yahweh has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. 3 You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her outside of the camp, and one shall kill her before his face. 4 Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times. 5 One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her meat, and her blood, with her dung, shall he burn. 6 The priest shall take cedar wood, hyssop, and scarlet, and cast it into the middle of the burning of the heifer. 7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening. 8 He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the evening.
9 "A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for use in water for cleansing impurity. It is a sin offering. 10 He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.
11 "He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days. 12 He shall purify himself with water on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he doesn’t purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. 13 Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him.
14 "This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days. 15 Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
16 "Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
17 "For the unclean, they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be poured on them in a vessel. 18 A clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave. 19 The clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. He shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. 20 But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. 21 It shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
22 "Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Domnul a vorbit lui Moise și lui Aaron și a zis: 2 „Iată ce poruncește legea pe care a dat-o Domnul, zicând: ‘Vorbește copiilor lui Israel să-ți aducă o vacă roșie, fără pată, fără vreun cusur trupesc și care să nuDeut. 21:3.1 Sam. 6:7. fi fost pusă la jug. 3 S-o dați preotului Eleazar; el s-o scoatăLev. 4:12,21;16:27.Evr. 13:11. din tabără și să fie junghiată înaintea lui. 4 Preotul Eleazar să ia cu degetul din sângele vacii și săLev. 4:6;16:14,19.Evr. 9:13. stropească de șapte ori înaintea cortului întâlnirii. 5 Vaca să fie arsă sub ochii lui; să-i ardă pieleaExod 29:14.Lev. 4:11,12., carnea și sângele, împreună cu balega. 6 Preotul să iaLev. 14:4,6,49. lemn de cedru, isop și cârmâz și să le arunce în mijlocul flăcărilor care vor mistui vaca. 7 PreotulLev. 11:25;15:5. să-și spele hainele și să-și scalde trupul în apă, apoi să intre iarăși în tabără și să fie necurat până seara. 8 Cel ce va arde vaca să-și spele hainele în apă și să-și scalde trupul în apă și să fie necurat până seara. 9 Un om curat să strângă cenușaEvr. 9:13. vacii și s-o pună într-un loc curat afară din tabără; s-o păstreze pentru adunarea copiilor lui Israel, ca să facă apa de curățireVers. 13,20,21. Cap. 31:23.. Aceasta este o apă de ispășire. 10 Cel ce va strânge cenușa vacii să-și spele hainele și să fie necurat până seara. Aceasta să fie o lege veșnică atât pentru copiii lui Israel, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul lor. 11 CineLev. 21:1. Cap. 5:2;9:6,10; 31:19;19:16.Plâng. 4:14.Hag. 2:13. se va atinge de vreun mort, de vreun trup omenesc mort, să fie necurat timp de șapte zile. 12 SăCap. 31:19. se curățească cu apa aceasta a treia zi și a șaptea zi și va fi curat, dar, dacă nu se curățește a treia zi și a șaptea zi, nu va fi curat. 13 Cine se va atinge de un mort, de trupul unui om mort, și nu se va curăți pângăreșteLev. 15:31. cortul Domnului; acela să fie nimicit din Israel. Fiindcă nu s-a stropit peste el apaCap. 8:7;19:9. de curățire, este necurat și necurățiaLev. 7:20;22:3. lui este încă peste el. 14 Iată legea când va muri un om într-un cort: oricine va intra în cort și oricine se va afla în cort va fi necurat șapte zile. 15 De asemenea, oriceLev. 11:32. Cap. 31:20. vas descoperit, care nu va avea un capac bine strâns pe el, va fi necurat. 16 OricineVers. 11. se va atinge pe câmp de un om ucis de sabie sau de un mort sau de oase omenești sau de vreun mormânt va fi necurat timp de șapte zile. 17 Pentru cel necurat, să se iaVers. 9. cenușă de la jertfa de ispășire care a fost arsă și să toarne peste ea apă de izvor într-un vas. 18 Un om curat să iaPs. 51:7. isop și să-l înmoaie în apă; să stropească apoi cu el cortul, toate uneltele, oamenii care sunt acolo, pe cel ce s-a atins de oase omenești sau de vreun om ucis sau de vreun mort sau de vreun mormânt.
19 Cel curat să stropească pe cel necurat a treia zi și a șaptea zi și să-l curățească în ziuaLev. 14:9. a șaptea. Să-și spele hainele și să se scalde în apă și seara va fi curat. 20 Un om care va fi necurat și nu se va curăți va fi nimicit din mijlocul adunării, căci a spurcatVers. 13. Sfântul Locaș al Domnului; fiindcă n-a fost stropită peste el apa de curățire, este necurat. 21 Aceasta să fie o lege veșnică pentru ei. Cel ce va stropi pe altul cu apa de curățire să-și spele hainele și cel ce se va atinge de apa de curățire să fie necurat până seara. 22 OriceHag. 2:13.Lev. 15:5. lucru de care se va atinge cel necurat va fi necurat și cine se va atinge de el să fie necurat până seara.’"