1 Balaam said to Balak, "Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me."
2 Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. 3 Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps Yahweh will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you."
He went to a bare height. 4 God met Balaam, and he said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar."
5 Yahweh put a word in Balaam’s mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
6 He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. 7 He took up his parable, and said,
"From Aram has Balak brought me,
the king of Moab from the mountains of the East.
Come, curse Jacob for me.
Come, defy Israel.
8 How shall I curse whom God has not cursed?
How shall I defy whom Yahweh has not defied?
9 For from the top of the rocks I see him.
From the hills I see him.
Behold, it is a people that dwells alone,
and shall not be listed among the nations.
10 Who can count the dust of Jacob,
or count the fourth part of Israel?
Let me die the death of the righteous!
Let my last end be like his!"
11 Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether."
12 He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"
13 Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them. You shall see just part of them, and shall not see them all. Curse them from there for me."
14 He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar. 15 He said to Balak, "Stand here by your burnt offering, while I meet God over there."
16 Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and say this."
17 He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
18 He took up his parable, and said,
"Rise up, Balak, and hear!
Listen to me, you son of Zippor.
19 God is not a man, that he should lie,
nor a son of man, that he should repent.
Has he said, and he won’t do it?
Or has he spoken, and he won’t make it good?
20 Behold, I have received a command to bless.
He has blessed, and I can’t reverse it.
21 He has not seen iniquity in Jacob.
Neither has he seen perverseness in Israel.
Yahweh his God is with him.
The shout of a king is among them.
22 God brings them out of Egypt.
He has as it were the strength of the wild ox.
23 Surely there is no enchantment with Jacob;
neither is there any divination with Israel.
Now it shall be said of Jacob and of Israel,
‘What has God done!’
24 Behold, a people rises up as a lioness.
As a lion he lifts himself up.
He shall not lie down until he eats of the prey,
and drinks the blood of the slain."
25 Balak said to Balaam, "Neither curse them at all, nor bless them at all."
26 But Balaam answered Balak, "Didn’t I tell you, saying, ‘All that Yahweh speaks, that I must do’?"
27 Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there."
28 Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert. 29 Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here."
30 Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Balaam a zis lui Balac: „Zidește-miVers. 29. aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci." 2 Balac a făcut cum spusese Balaam, și Balac și Balaam au adus câteVers. 14,30. un vițel și câte un berbec pe fiecare altar. 3 Balaam a zis lui Balac: „Stai lângăVers. 15. arderea ta de tot, și eu mă voi depărta de ea; poate că Domnul îmiCap. 24:1. va ieși înainte și ce-mi va descoperi îți voi spune." Și s-a dus pe un loc înalt. 4 DumnezeuVers. 16. a venit înaintea lui Balaam și Balaam I-a zis: „Am ridicat șapte altare și, pe fiecare altar, am adus câte un vițel și câte un berbec." 5 Domnul a pusCap. 22:35;23:16.Deut. 18:18.Ier. 1:9. cuvinte în gura lui Balaam și a zis: „Întoarce-te la Balac și așa să-i vorbești." 6 Balaam s-a întors la Balac și iată că Balac stătea lângă arderea lui de tot, el și toate căpeteniile Moabului.
7 Balaam și-aVers. 18. Cap. 24:3,15,23.Iov 27:1;29:1.Ps. 78:2.Ezec. 17:2.Mica 2:4.Hab. 2:6. rostit prorocia și a zis:
„Balac m-a adus din Aram (Mesopotamia).
Împăratul Moabului m-a chemat din munții Răsăritului, zicând:
‘VinoCap. 22:6,11,17. și blestemă-mi pe Iacov!
Vino și defăimează-mi pe Israel!’
8 CumIs. 47:12,13. să blestem eu pe cel ce nu-l blestemă Dumnezeu?
Cum să defăimez eu pe cel pe care nu-l defăimează Domnul?
9 Îl văd din vârful stâncilor,
Îl privesc de pe înălțimea dealurilor:
EsteDeut. 33:28. un popor care locuiește deoparte
Și nuExod 33:16.Ezra 9:2.Efes. 2:14. face parte dintre neamuri.
10 CineGen. 13:16;22:17. poate să numere pulberea lui Iacov
Și să spună numărul unui sfert din Israel?
O, de aș muri de moarteaPs. 116:15. celor neprihăniți
Și sfârșitul meu să fie ca al lor!"
11 Balac a zis lui Balaam: „Ce mi-ai făcut? Te-amCap. 22:11,17;24:10. luat să blestemi pe vrăjmașul meu, și iată că tu-l binecuvântezi!" 12 El a răspuns și a zis: „NuCap. 22:38. trebuie oare să spun ce-mi pune Domnul în gură?" 13 Balac i-a zis: „Vino, te rog, cu mine în alt loc, de unde îl poți vedea, căci aici nu vezi decât o parte din el, nu-l vezi întreg. Și de acolo să mi-l blestemi." 14 L-a dus în câmpul Țofim, spre vârful muntelui Pisga, a ziditVers. 1,2. șapte altare și a adus câte un vițel și un berbec pe fiecare altar. 15 Balaam a zis lui Balac: „Stai aici, lângă arderea ta de tot, și eu mă voi duce înaintea lui Dumnezeu." 16 Domnul a venit înaintea lui Balaam, i-a pusCap. 22:35;23:5. cuvinte în gură și a zis: „Întoarce-te la Balac și așa să-i vorbești." 17 Balaam s-a întors la el, și iată că Balac stătea lângă arderea lui de tot, cu căpeteniile Moabului. Balac i-a zis: „Ce ți-a spus Domnul?"
18 Balaam și-a rostit prorocia și a zis:
„Scoală-teJud. 3:20., Balac, și ascultă!
Ia aminte la mine, fiul lui Țipor!
19 Dumnezeu1 Sam. 15:29.Mal. 3:6.Rom. 11:29.Tit 1:2.Iac. 1:17. nu este un om, ca să mintă,
Nici un fiu al omului, ca să-I pară rău.
Ce a spus, oare nu va face?
Ce a făgăduit, oare nu va împlini?
20 Iată că am primit poruncă să binecuvântez.
Da, ElGen. 12:2;22:17. Cap. 22:12. a binecuvântat, și eu nu pot întoarce.
21 El nu vede nicio fărădelege în Iacov,
Nu vedeRom. 4:7,8. nicio răutate în Israel.
DomnulExod 13:21;29:45,46;33:14. Dumnezeul lui este cu el,
El este Împăratul lui, veselia lui.
22 DumnezeuCap. 24:8. i-a scos din Egipt,
Tăria Lui este pentru elDeut. 33:17.Iov 39:10,11. ca a bivolului.
23 Descântecul nu poate face nimic împotriva lui Iacov,
Nici vrăjitoria împotriva lui Israel.
Acum se poate spune despre Iacov și Israel:
‘Ce lucruriPs. 31:19;44:1. mari a făcut Dumnezeu!’
24 Da, poporul acesta se scoală ca o leoaicăGen. 49:9.
Și se ridică întocmai ca un leu.
Nu se culcăGen. 49:27. până ce n-a mâncat prada
Și n-a băut sângele celor uciși."
25 Balac a zis lui Balaam: „Nu-l blestema, dar măcar nici nu-l binecuvânta!" 26 Balaam a răspuns și a zis lui Balac: „Nu ți-am spus că voi face tot ce vaCap. 22:38;23:12.1 Împ. 22:14. spune Domnul?" 27 Balac a zis lui Balaam: „VinoVers. 13., te rog, te voi duce într-un alt loc; poate că Dumnezeu va găsi cu cale să-mi blestemi de acolo pe poporul acesta!" 28 Balac a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, care este cu fața spre pustieCap. 21:20.. 29 Balaam a zis lui Balac: „Zidește-miVers. 1. aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!" 30 Balac a făcut cum zisese Balaam și a adus câte un vițel și câte un berbec pe fiecare altar.