1 And it came to pass after these things that the cupbearer and the baker of the king of Egypt committed offense against their lord, the king of Egypt.
2 And Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker.
3 And he put them into custody in the house of the captain of the guard, in the prison house, the place where Joseph was confined.
4 And the captain of the guard assigned Joseph to them, and he served them; so they were in custody for a time.
5 And the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream, both of them, each mans dream in one night and each mans dream with its own interpretation.
6 And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and behold they appeared to be troubled.
7 So he asked Pharaohs officers who were with him in the custody of his lords house, saying, Why are your faces sad today?
8 And they said to him, We each have had a dream, and there is no interpreter. So Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please.
9 And the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, Behold, in my dream a vine was before me,
10 and in the vine were three branches; it was as though it budded, its blossoms shot forth, and its clusters brought forth ripe grapes.
11 And Pharaohs cup was in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaohs cup, and put the cup into Pharaohs hand.
12 And Joseph said to him, This is the interpretation: The three branches are three days.
13 Yet within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you shall put Pharaohs cup into his hand according to the former custom, when you were his cupbearer.
14 But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
15 For truly I was stolen away out of the land of the Hebrews; and also I have done nothing here that they should have put me into the dungeon.
16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also in my dream saw three baskets of white bread on my head.
17 And in the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.
18 And Joseph answered and said, This is the interpretation: The three baskets are three days.
19 Yet within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds shall eat your flesh from off you.
20 And it came to pass on the third day, which was Pharaohs birthday, that he made a feast for all his servants; and he lifted up the head of the chief cupbearer and of the chief baker among his servants.
21 And he restored the chief cupbearer to his cupbearing again, and he put the cup into Pharaohs hand.
22 But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
23 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
1 Algum tempo depois, o copeiro e o padeiro do rei do Egito fizeram uma ofensa ao seu senhor, o rei do Egito.
2 O faraó irou-se com os dois oficiais, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
3 e mandou prendê-los na casa do capitão da guarda, na prisão em que José estava.
4 O capitão da guarda os deixou aos cuidados de José, que os servia. Depois de certo tempo,
5 o copeiro e o padeiro do rei do Egito, que estavam na prisão, sonharam. Cada um teve um sonho, ambos na mesma noite, e cada sonho tinha a sua própria interpretação.
6 Quando José foi vê-los na manhã seguinte, notou que estavam abatidos.
7 Por isso perguntou aos oficiais do faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: "Por que hoje vocês estão com o semblante triste? "
8 Eles responderam: "Tivemos sonhos, mas não há quem os interprete". Disse-lhes José: "Não são de Deus as interpretações? Contem-me os sonhos".
9 Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho a José: "Em meu sonho vi diante de mim uma videira,
10 com três ramos. Ela brotou, floresceu e deu uvas que amadureciam em cachos.
11 A taça do faraó estava em minha mão. Peguei as uvas, e as espremi na taça do faraó, e a entreguei em sua mão".
12 Disse-lhe José: "Esta é a interpretação: Os três ramos são três dias.
13 Dentro de três dias o faraó vai exaltá-lo e restaurá-lo à sua posição; e você servirá a taça na mão dele, como costumava fazer quando era seu copeiro.
14 Quando tudo estiver indo bem com você, lembre-se de mim e seja bondoso comigo; fale de mim ao faraó e tire-me desta prisão,
15 pois fui trazido à força da terra dos hebreus, e também aqui nada fiz para ser jogado neste calabouço".
16 Ouvindo o chefe dos padeiros essa interpretação favorável, disse a José: "Eu também tive um sonho: Sobre a minha cabeça havia três cestas de pão branco.
17 Na cesta de cima havia todo tipo de pães e doces que o faraó aprecia, mas as aves vinham comer da cesta que eu trazia na cabeça".
18 E disse José: "Esta é a interpretação: As três cestas são três dias.
19 Dentro de três dias o faraó vai decapitá-lo e pendurá-lo numa árvore. E as aves comerão a sua carne".
20 Três dias depois era o aniversário do faraó, e ele ofereceu um banquete a todos os seus conselheiros. Na presença deles reapresentou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros:
21 Restaurou à sua posição o chefe dos copeiros, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó,
22 mas ao chefe dos padeiros mandou enforcar, como José lhes dissera em sua interpretação.
23 O chefe dos copeiros, porém, não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se dele.